WWW.MASH.DOBROTA.BIZ
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - онлайн публикации
 

«г. Дивногорск, ул. Нижний проезд, д. 20/2 т. (39144) 3-00-45, (391) 282-78-18, (913) 834-12-86, (923) 354-53-85 opt office ОКП 34 3130 6 ЯЩИКИ ...»

ООО «Дивногорский завод рудничной автоматики»

663090, Россия, Красноярский край,

г. Дивногорск, ул. Нижний проезд, д. 20/2

т. (39144) 3-00-45, (391) 282-78-18, (913) 834-12-86, (923) 354-53-85

opt@dzra.ru, office@dzra.ru, www.dzra.ru

ОКП 34 3130 6

ЯЩИКИ АВТОМАТИЧЕСКОГО

ВВОДА РЕЗЕРВА

ТИПА АВР

Руководство по эксплуатации

ООО «Дивногорский завод рудничной автоматики»

Содержание

Введение 2

1. Назначение и область применения 2

2. Технические характеристики 3

3. Устройство и принцип работы 6

4. Указание мер безопасности 10

5. Подготовка к работе 10

6. Техническое обслуживание 11

7. Транспортирование и хранение 12 Введение Настоящее руководство по эксплуатации ящиков автоматического ввода резерва типа АВР (в дальнейшем – «АВР») содержит технические данные, сведения об устройстве и принципе работы, правила технического обслуживания, транспортирования и хранения, необходимые для обеспечения правильной эксплуатации и полного использования технических возможностей .

При монтаже и эксплуатации изделий необходимо руководствоваться:

настоящим руководством по эксплуатации;

«Правилами устройства электроустановок» (ПУЭ);

«Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей» (ПТЭ);

«Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей» (ПТБ) .



1. Назначение и область применения

1.1. АВР предназначены для обеспечения бесперебойного питания потребителей путем автоматического подключения резервного источника питания при отключении рабочего и автоматического восстановления исходной схемы электроснабжения при восстановлении рабочего источника г. Дивногорск, т. (391) 282-78-18, opt@dzra.ru, office@dzra.ru, www.dzra.ru питания .

1.2. Условия эксплуатации приведены в таблице 1 .

Таблица 1 Параметр Значение Относительная влажность до 98±2% при температуре 25±2° С невзрывоопасная, не содержащая агрессивных газов и паров в Окружающая среда концентрациях, разрушающих металлы, изоляцию и пластмассы Запылённость окружающей среды не более 100 мг/м3 Высота размещения изделия над уровнем моря не более 1000 м Вибрация мест установки не более 4,9 м/с при частоте 1-35 Гц

–  –  –

2. Технические характеристики

2.1. АВР в стандартном исполнении изготавливается на базе пускателей ПМ 12, контакторов КВ или автоматических выключателей с электромагнитным приводом, модульных автоматических выключателей и реле напряжения или контроллера .

2.2. Основные технические характеристики приведены в таблице 2 .

–  –  –

2.3. Номинальные значения климатических факторов по ГОСТ 15543 и ГОСТ 15150 соответствуют У5 и УХЛ5 .

2.4. Номинальное напряжение изоляции Ui соответствует номинальному напряжению силовой цепи .

2.5. Вид внутреннего разделения – 1 (разделение отсутствует) .

2.6. Тип электрических внутренних соединений соответствует типу FFF (ГОСТР51321.1-2000), то есть все электрические соединения главной входящей цепи, главной ООО «Дивногорский завод рудничной автоматики»

выходящей цепи и соединения вспомогательных цепей должны производиться с помощью инструмента, обеспечивающего необходимое и стойкое контактное соединение .



2.7. Номинальный режим работы – продолжительный .

2.8. Степень защиты изделия по ГОСТ 14254 соответствует IР54 .

2.9. Вводные устройства и конструкция зажима для присоединения жил внешних кабелей рассчитана на присоединение многожильных гибких с медными жилами типа КГ, их модификаций, и бронированных кабелей без наконечников .

2.10. Номинальные сечения жил и пределы наружных диаметров силовых и контрольных кабелей приведены в таблице 3 .

–  –  –

2.11. Механическая износостойкость установленного пускателя не менее 300 000 циклов включений-отключений (ВО) в режиме AC-3 .

2.12. Диапазон срабатывания защиты от короткого замыкания установленного выключателя 10In .

2.13. Время срабатывания защиты устанавливаемых выключателей при токах короткого замыкания, превышающих в 1,5 раза ток установки срабатывания, не превышает 0,05 с .

2.14. Структура условного обозначения изделий:

г. Дивногорск, т. (391) 282-78-18, opt@dzra.ru, office@dzra.ru, www.dzra.ru

–  –  –

* – базовое исполнение: напряжение 380В, на контакторах, управляется реле напряжения, без выдержки времени, автоматическое переключение вводов, 2 ввода, без секционирования, главный ввод первый Пример записи обозначения ящика автоматического ввода резерва номинальный ток 63 А:

«АВР 63А У5 IP54 ТУ 3431-009-10222612-2015»

2.15. Габаритные размеры АВР, масса и общий вид представлены на рисунке 1 и в таблице 4 .

Рисунок 1

–  –  –

3.1. Изделие представляет собой оболочку, состоящую из сварного корпуса, крышки и устройств для ввода-вывода кабелей .

На корпусе прикручены скобы для монтажа изделия на стену, приварены шарниры для установки крышки и установлены шпильки заземления. На крышке устанавливается уплотнение, для защиты внутренней части изделия от внешней среды .

В оболочку вмонтирована монтажная панель, на которую устанавливается автоматические выключатели, пускатели и реле контроля напряжения .

3.2. Электрическая схема изделия обеспечивает:

защиту электрических цепей от токов короткого замыкания и перегрузок;

автоматическое переключение на резервный ввод при исчезновении напряжения на одной из фаз, асимметрии фаз, превышении напряжения на одной из фаз, смены порядка чередования фаз, обрыва фазы, слипания фаз;

обратное переключение на основной ввод при восстановлении на нём напряжения .

3.3. Подключение к силовой цепи производится посредством присоединения кабелей ввода и вывода к г. Дивногорск, т. (391) 282-78-18, opt@dzra.ru, office@dzra.ru, www.dzra.ru соответствующим зажимам изделия .

3.4. АВР с приоритетом первого ввода:

Щит АВР предназначен для обеспечения резервированным электропитанием ответственных потребителей. Шкаф аварийного ввода резерва питает электроустановки потребителя в штатном режиме от первого (основного) ввода и производит автоматическое переключение на питание от второго (резервного) ввода в случае, если напряжение основного ввода пропало или имеет недопустимо низкие качественные параметры. При восстановлении питания на первом (основном) вводе щит АВР сразу же возвращает питание на него .





3.5. Принципиальная электрическая схема АВР 2 ввода до 63А представлена на рисунке 2а .

Рисунок 2а

–  –  –

ввода до 63А:

Силовая часть АВР 2 ввода до 63А состоит из: силовые вводные колодки (ХТ1, ХТ2), силовая выводная колодка (ХТ3), вводные автоматы (QF1, QF2), контакторы (КМ1, КМ2) .

Схема управления и контроля качества напряжения сети состоит из: автоматических автоматов (SF1, SF2), сигнальных ламп (HLG1, HLG2) и реле контроля фаз (KV). В случае, если напряжение основного ввода пропало или имеет недопустимо низкие качественные параметры, реле контроля фаз (КV) срабатывает, разрывая свой нормально разомкнутый контакт в цепи питания контактора (КМ1) отключает его и замыкает нормально замкнутый контакт в цепи питания контактора (КМ2) включая его. Электроустановка потребителя получает питание от резервного ввода .

При восстановлении напряжения питания на основном вводе происходит отключение контактора (КМ2) и включение контактора (КМ1) по алгоритму, описанному выше .

Сигнальные лампы (HLG1) и (HLG2) указывают на работу основного или резервного ввода соответственно, их включение обеспечивается через дополнительные нормально разомкнутые контакты контакторов (КМ1) и (КМ2) .

Защита от одновременного включения контакторов (КМ1) и (КМ2) выполнена путём подачи напряжения питания катушки контактора (КМ1) через нормально замкнутый контакт контактора (КМ2), и на оборот подача напряжения питания катушки (КМ2) выполнена через нормально замкнутый контакт контактора (КМ1) .

Принципиальная электрическая схема АВР 2 ввода свыше 63А представлена на рисунке 2б .

г. Дивногорск, т. (391) 282-78-18, opt@dzra.ru, office@dzra.ru, www.dzra.ru Рисунок 2б Описание работы и состав электрической части АВР 2 ввода свыше 63А:

Силовая часть АВР 2 ввода свыше 63А состоит из:

силовые вводные колодки (ХТ1, ХТ2), силовая выводная колодка (ХТ3), вводные автоматы (QF1, QF2), контакторы (КМ1, КМ2) .

Схема управления и контроля качества напряжения сети состоит из: автоматических автоматов (SF1, SF2), электромагнитных пускателей (К1, К2), сигнальных ламп (HLG1, HLG2) и реле контроля фаз (KV). В случае, если напряжение основного ввода пропало или имеет недопустимо низкие качественные параметры, реле контроля фаз (КV) срабатывает, разрывая свой нормально разомкнутый контакт в цепи питания пускателя (К1) отключает его и замыкает нормально замкнутый контакт в цепи питания пускателя (К2) включая его, при отключении пускателя (К1) происходит отключение питания катушки контактора (КМ1), в то время как пускатель (К2) включается, через контакты которого подаётся напряжение питания катушки контактора (КМ2), электроустановка потребителя получает питание от резервного ввода .

ООО «Дивногорский завод рудничной автоматики»

При восстановлении напряжения питания на основном вводе происходит отключение контактора (КМ2) и включение контактора (КМ1) по алгоритму, описанному выше .

Сигнальные лампы (HLG1) и (HLG2) указывают на работу основного или резервного ввода соответственно, их включение обеспечивается через дополнительные нормально разомкнутые контакты контакторов (КМ1) и (КМ2) .

Защита от одновременного включения контакторов (КМ1) и (КМ2) выполнена путём подачи напряжения питания катушки контактора (КМ1) через нормально замкнутый контакт контактора (КМ2), и на оборот подача напряжения питания катушки (КМ2) выполнена через нормально замкнутый контакт контактора (КМ1) .

4. Указание мер безопасности Монтаж, эксплуатация и обслуживание изделия должны производится в соответствии с настоящим руководством по эксплуатации, действующими нормами и правилами .

–  –  –

5.1. Перед установкой изделия необходимо ознакомиться с настоящим руководством по эксплуатации, убедиться и проверить:

целостность оболочки, сальников ввода-вывода, рукоятки, шпилек заземления;

надёжность винтовых соединений;

наличие оперативных надписей;

работоспособность ручного привода изделий;

сопротивление изоляции токоведущих частей изделий, проверенное мегомметром на 500В не менее 20МОм .

5.2. Установка изделий на место дальнейшей работы осуществляется в следующей последовательности:

снять мешочек с силикагелем;

произвести установку изделия на стену, надёжно закрепив винтовыми соединениями;

г. Дивногорск, т. (391) 282-78-18, opt@dzra.ru, office@dzra.ru, www.dzra.ru проверить, сопротивление изоляции не превышает 6 МОм;

присоединить контур заземления;

присоединить вводной силовой кабель от основного источника питания к силовой колодке (ХТ1), вводной силовой кабель от резервного источника питания к силовой колодке (ХТ2), а отходящий кабель к силовой колодке (ХТ3) (рисунок 2);

зафиксировать силовые кабели в сальниках ввода и вывода;

закрыть крышку;

присоединить контур заземления;

подать напряжение на ввод;

составить акт о вводе в эксплуатацию .

6. Техническое обслуживание

6.1. К обслуживанию изделий допускается только квалифицированный персонал .

6.2. В процессе эксплуатации необходимо следить за исправным состоянием изделий. Осмотры и ревизии производить в объёме и в сроки, оговоренные в ПТЗ и ПТБ .

6.3. При осмотре и ревизии проверяют:

целостность оболочки, сальников ввода-вывода, рукоятки, шпильки заземления;

надёжность винтовых соединений;

наличие оперативных надписей;

наличие пыли и влаги – при наличии удалить;

при необходимости произвести проверку автоматического выключателя .

6.4. Результаты осмотра и ревизии необходимо фиксировать в «Книге осмотра электрооборудования» .

6.5. При аварийном срабатывании изделия найти причину срабатывания и при необходимости произвести внеочередную ревизию .

ООО «Дивногорский завод рудничной автоматики»

7. Транспортирование и хранение

7.1. Изделие поставляется покупателю в заводской упаковке в соответствии с условиями поставки .

7.2. Изготовитель гарантирует соответствие изделия обозначенным характеристикам при соблюдении потребителем условий транспортирования, хранения и эксплуатации .

Транспортировка и хранение осуществляется в условиях, исключающих воздействие атмосферных осадков и солнечной радиации при температуре воздуха от -45С до +45 С .

Срок консервации изделия 1 год с момента изготовления, по истечению этого срока необходимо провести переконсервацию и ревизию .

7.3. Изготовитель предоставляет гарантию сроком 1 год с момента ввода пускателя в эксплуатацию, но не более 1,5 лет со




Похожие работы:

«ЕВРАЗИЙСКИЙ СОВЕТ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ, МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ (ЕАСС) EURO-ASIAN COUNCIL FOR STANDARDIZATION, METROLOGY _ AND CERTIFICATION (EASC)_ ГОСТ 31027МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ (ИСО 937:1978) МЯСО И МЯСНЫЕ ПРОДУКТЫ Определение содержания азот...»

«ЗАМЕТКИ СОЦИОЛОГА М.А. Тарусин ИСТОЧНИК В ГОРОДЦЕ ТАРУСИН Михаил Аскольдович — руководитель отдела социологических исследований Института общественного проектирования. E-mail: mtarusin@yandex.ru У ворот монастыря беседовали два молодых бо...»

«102 ПРИКЛАДНАЯ МЕХАНИКА И ТЕХНИЧЕСКАЯ ФИЗИКА. 2011. Т. 52, N3 УДК 532.59:539.3 ГИДРОДИНАМИЧЕСКИЕ НАГРУЗКИ, ДЕЙСТВУЮЩИЕ НА КОЛЕБЛЮЩИЙСЯ ЦИЛИНДР, ПОГРУЖЕННЫЙ В СТРАТИФИЦИРОВАННУЮ ЖИДКОСТЬ, ПРИ НАЛИЧИИ ЛЕДЯНОГО ПОКРОВА И. В. Стурова Институт гидродинамики им. М. А. Лаврентьева СО РАН, 630...»

«* v11* "СОГЛАСОВАНО" ФГУП "вниимс" Р у ю |^ В.Н. Яншин 2006 г. Внесены в Государственный реестр средств Комплекты образцов искусственных измерений -yfU nJ ПГ' Регистрационный № 6 A j-U f ~ I / о ~ дефектов "КОИД-САУЗК-ОС-1" Взамен Выпускаются по техническим условиям ТУ 4276-013-47621206-2005. НАЗНАЧЕНИЕ И ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИ...»

«LINER 1900 LINER 1800 TWIN LINER 1700 TWIN/1700 LINER 1600 TWIN/1600 Презентация продукции 2018 Содержание Ассортимент продукции 4 Обзор 6 Монтаж/демонтаж 10 Привод 11 Детали Роторное колесо 12 Соединение граблин LINER 1600 (TWIN) 16 Соединение граблин PROFIX 17 Граблины 18 Пальцы...»

«Кафедра "ТЕПЛОВЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СТАНЦИИ" (основана 16 июня 1946 года) Кафедра "ТЕПЛОВЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СТАНЦИИ" является структурным подразделением энергетического факультета...»

«ГОСТ 6858-78 МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ ВЕЩЕСТВА ТЕКСТИЛЬНО-ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ЗАКРЕПИТЕЛЬ ДЦУ ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ Издание официальное БЗ 11-2003 ИИК ИЗДАТЕЛЬСТВО СТАНДАРТОВ Москва испытания продукции УДК 677.04:006.354 Группа Л23 М Е Ж Г О С У...»

«1 1. ВВЕДЕНИЕ 2. НАЗНАЧЕНИЕ КОТЛА 3. УСТРОЙСТВО И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ КОТЛА 4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 4.1. ТОПЛИВО 5. ПРАВИЛА МОНТАЖА КОТЛОВ 5.1 . ТРЕБОВАНИЯ К КОТЕЛЬНОМУ ПОМЕЩЕНИЮ 5.2. УСТАНОВКА КОТЛА 5.3. ПОДКЛЮЧЕНИЯ КОТЛА К ДЫМОХОДУ 5.4. ПОДКЛЮЧЕНИЕ КОТЛА К СИСТЕМЕ ЦЕНТРАЛЬНОГО ОТОПЛЕН...»




 
2019 www.mash.dobrota.biz - «Бесплатная электронная библиотека - онлайн публикации»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.