WWW.MASH.DOBROTA.BIZ
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - онлайн публикации
 


«Ковалева Александра Георгиевна ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ РАДИОТЕХНИЧЕСКИХ НАПРАВЛЕНИЙ ПОДГОТОВКИ НА ОСНОВЕ МУЛЬТИМЕДИЙНЫХ ТРАНСФОРМАЦИЙ ...»

На правах рукописи

Ковалева Александра Георгиевна

ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ

РАДИОТЕХНИЧЕСКИХ НАПРАВЛЕНИЙ ПОДГОТОВКИ

НА ОСНОВЕ МУЛЬТИМЕДИЙНЫХ ТРАНСФОРМАЦИЙ

13.00.02 – Теория и методика обучения и воспитания

(филология; уровень профессионального образования)

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

Екатеринбург – 2016

Работа выполнена в ФГАОУ ВО «Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б.Н. Ельцина»

Научный руководитель:

доктор педагогических наук, профессор Корнеева Лариса Ивановна

Официальные оппоненты:

Милованова Людмила Анатольевна, доктор педагогических наук, профессор, ФГБОУ ВО «Волгоградский государственный социально-педагогический университет», директор института иностранных языков Юсупова Ляля Гайнулловна, кандидат педагогических наук, доцент, ФГБОУ ВО «Уральский государственный горный университет», заведующий кафедрой иностранных языков и деловой коммуникации

Ведущая организация:

ФГАОУ ВО «Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова»



Защита состоится 10 февраля 2017 г. в 13.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.283.05 на базе ФГБОУ ВО «Уральский государственный педагогический университет» по адресу: 620017, г. Екатеринбург, пр. Космонавтов, д. 26, ауд. 316 .

С диссертацией можно ознакомиться в диссертационном зале информационно-интеллектуального центра – научной библиотеки ФГБОУ ВО «Уральский государственный педагогический университет» и на сайте Уральского государственного педагогического университета http://science.uspu.ru .

Автореферат разослан «15» декабря 2016 года .

Ученый секретарь диссертационного совета Матвеева Лада Викторовна

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования. На современном этапе развития информационного общества в России государство и общество предъявляют новые требования к системе высшего образования. Министерство образования и науки Российской Федерации реализует государственную программу «Развитие образования» на 20132020 годы. Основной целью программы является обеспечение высокого качества российского образования в соответствии с изменяющимися запросами населения и перспективными задачами развития российского общества и экономики .

В рамках реализации данных мероприятий приняты новые Федеральные государственные образовательные стандарты (ФГОС) высшего профессионального образования, которые определяют необходимые компетенции для выпускника вуза. К ним относятся также компетенции в области владения информационно-коммуникационными технологиями. Следовательно, актуальным становится пересмотр классических подходов к организации образовательного процесса, что предполагает создание информационно-коммуникационных образовательных сред и разработку новых методик обучения в условиях информатизации с использованием современных мультимедийных технологий для эффективной трансформации образовательного процесса .





Таким образом, информационно-коммуникационные технологии приобретают все более важное значение в подготовке высококвалифицированных кадров. В процессе обучения иностранным языкам студентов радиотехнических направлений подготовки информационнокоммуникационные технологии становятся важным средством обучения, требуя при этом дополнительной квалификации преподавателей иностранного языка, новых теоретических основ в рамках электронного обучения и передовых методик .

Анализ современной научной литературы показывает, что разработка новых методик образования для формирования необходимых компетенций у выпускников вузов в современных условиях является актуальной (И. Л. Бим, Н. Д. Гальскова, Н. Н. Гез, И. А. Зимняя, Г. А. Китайгородская, Е. И. Пассов) .

Вопросы использования информационно-коммуникационных технологий для разработки образовательных ресурсов рассмотрены в научных работах В. М. Вымятина, С. Г. Григорьева, В. В. Гура, Л. X. Зайнутдиновой, С. В. Зенкиной, Г. А. Красновой, К. Г. Кречетникова, А. Ю. Уварова .

Влияние новых образовательных стандартов на формирование структуры и содержания обучающих ресурсов представлено в исследованиях О. Ю. Заславской, А. А. Кузнецова, И. В. Левченко, Т. Н. Суворовой .

Возрастающая роль информационно-коммуникационных технологий в образовании и современные требования к владению иностранным языком формируют новый взгляд на организацию процесса обучения иностранным языкам, особенно студентов радиотехнических направлений подготовки, где знания в области будущей профессии (информационные технологии) являются инструментом получения нового знания (иностранного языка) для формирования новых профессиональных и общекультурных компетенций. Однако методическая разработанность данного процесса недостаточно представлена в современной научной литературе, что повышает актуальность данного исследования .

Анализ теории и практики обучения иностранному языку студентов радиотехнических направлений подготовки, а также изучение научных работ, посвященных тематике исследования, выявили ряд противоречий между:

современными требованиями общества к высокому уровню профессиональной подготовки выпускников вузов, в том числе в области информационно-коммуникационных технологий и иностранного языка, и недостаточной степенью реализации данного требования в процессе обучения в высшей школе;

необходимостью развития иноязычной компетенции в условиях электронного обучения и недостаточной сформированностью теоретических положений относительно дидактической организации данного процесса;

требованиями действующего Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования в части иноязычной компетенции и компетенций в области информационно-коммуникационных технологий и недостаточной разработанностью программно-методического обеспечения для использования средств информационно-коммуникационных технологий в эффективном формировании и развитии иноязычной профессиональной компетенции у студентов радиотехнических направлений подготовки .

Необходимость разрешения данных противоречий определяет актуальность исследования, и позволяет сформулировать проблему, сущность которой заключается в поиске и выборе средств и методов обучения иностранному языку студентов радиотехнических направлений подготовки с учетом требований информационного общества .

В нашем понимании, обучение иностранному языку на основе мультимедийных трансформаций – это процесс формирования иноязычной профессиональной компетенции посредством различных мультимедийных средств и инструментов, которые могут изменяться участниками процесса обучения и преобразовывать процесс обучения, в зависимости от его целей и задач, а также личностных способностей преподавателя и студентов. Под иноязычной профессиональной компетенцией студентов радиотехнических направлений подготовки мы понимаем способность и готовность к коммуникации на иностранном языке с использованием всех имеющихся в распоряжении информационно-коммуникационных технологий .

Актуальность исследуемой проблемы позволила сформулировать тему исследования: «Обучение иностранному языку студентов радиотехнических направлений подготовки на основе мультимедийных трансформаций» .

Цель исследования – теоретическое обоснование, разработка и опытная проверка методики формирования и развития иноязычной профессиональной компетенции у студентов радиотехнических направлений подготовки на основе мультимедийных трансформаций в условиях информационно-коммуникационной профессиональнообразовательной среды .

Объектом исследования – процесс обучения иностранному языку студентов радиотехнических направлений подготовки с применением информационно-коммуникационных технологий .

Предметом исследования – методика формирования и развития иноязычной профессиональной компетенции у студентов радиотехнических направлений подготовки на основе мультимедийных трансформаций .

Гипотеза исследования состоит в том, что процесс развития иноязычной профессиональной компетенции студентов радиотехнических направлений подготовки будет эффективным, если:

процесс обучения иностранному языку будет основан на компетентностном, когнитивно-коммуникативном, личностно- и деятельностно-ориентированном и междисиплинарном подходах;

обучение иностранному языку будет проходить в условиях информационно-коммуникационной профессионально-образовательной среды, которая объединяет нормативно-содержательный, коммуникативно-лингвистический, информационно-коммуникационный, субъектный компоненты и компонент профессиональной социализации, обеспечивая обучающие, воспитательные и развивающие функции;

в учебный процесс будет включен комплекс упражнений, разработанный на основе мультимедийных технологий для развития иноязычной компетенции в условиях профессиональной подготовки;

необходимые критерии оценки входного и итогового уровней владения иностранным языком будут выделены, и синхронизированные тесты для определения входного и итогового уровней будут применены на практике;

различные типы электронных образовательных платформ будут исследованы, описаны и апробированы с целью выбора наиболее практически значимой для развития иноязычной профессиональной компетенции на основе мультимедийных трансформаций .

Определение объекта, предмета и цели исследования, а также сформулированные условия гипотезы требуют решения следующих задач:

1. На основе исследования научно-методической литературы, государственных программ и Федеральных государственных образовательных стандартов (ФГОС) провести сравнительный анализ традиционного и электронного обучения: объекта, предмета, целей, содержания, методов, средств, форм обучения, а также участников образовательного процесса, что обеспечит теоретическую основу для создания информационнокоммуникационной профессионально-образовательной среды .

2. Создать информационно-коммуникационную профессионально-образовательную среду на основе релевантных подходов и принципов обучения для организации процесса электронного обучения иностранному языку студентов радиотехнических направлений подготовки, включающую методику формирования и развития иноязычной профессиональной компетенции .

3. Провести анализ и апробацию в учебном процессе существующих электронных образовательных платформ для обучения иностранным языкам с целью определения платформы, отвечающей требованиям методики формирования и развития иноязычной профессиональной компетенции с использованием мультимедийных трансформаций .

4. Проверить эффективность информационно-коммуникационной профессионально-образовательной среды и разработанной методики формирования и развития иноязычной профессиональной компетенции на основе мультимедийных трансформаций в ходе опытнопоисковой работы .

Методологическую основу исследования составили: компетентностный подход в контексте модернизации профессионального образования (В. И. Байденко, А. Г. Бермус, А. А. Вербицкий, Э. Ф. Зеер, И. А. Зимняя, Е. Я. Коган, Р. П. Мильруд и др.); личностноориентированный подход (Н. А. Алексеев, С. В. Белова, Е. В. Бондаревская, В. И. Данильчук, В. В. Зайцев, А. В. Зеленцова, Е. А. Крюкова, В. В. Сериков, И. С. Якиманская, Б. Б. Ярмахов и др.); деятельностноориентированный подход в обучении (И. Б. Ворожцова, Л. С. Выготский, Л. И. Корнеева, А. Н. Леонтьев, А. Шельтен); когнитивнокоммуникативный подход в контексте обучения иностранному языку (Э. Г. Азимов, Н. Э. Агаркова, Л. Г. Александрова, К. А. Андреева, О. А. Долгина, И. Л. Колесникова, А. Н. Щукин и др.); междисциплинарный подход в обучении (Ю. Аванесов, М. Е. Бершадский, Е. Г. Вишнякова, Я. А. Коменский, Н. Д. Никитин, И. Г. Песталоцци, К. Д. Ушинский и др.) .

Теоретические основы исследования составляют: концепции и положения электронного обучения (А .

А. Андреев, Л. С. Выготский, А. А. Кузнецов, А. Ю. Кравцова, А. М. Новиков, С. В. Панюкова, И. В. Роберт, В. И. Солдаткин, В. П. Тихомиров, В. А. Трайнев, И. В. Трайнев, С. А. Щенников и др.); современные концепции развития языкового образования в вузах (Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез, Л. И. Корнеева, К. М. Левитан, Е. И. Пассов, В. В. Сафонова, П. В. Сысоев, С. Г. Тер-Минасова и др.); концепции конструирования и развития образовательной среды (М. М. Князева, Н. Б. Крылова, В. А. Петровский, В. И. Слободчиков и др.); многоаспектность и комплексность подходов к методам образования (А. Н. Алексюк, Ю. К. Бабанский, Н. М. Верзилин, Е. Я. Голант, М. А. Данилов, Б. П. Есипов, И. Д. Зверев, Л. Клинберг, И. Я. Лернер, Д. О. Лордкинанидзе, М. И. Махмутов, И. Т. Огородников, В. Ф. Паламарчук, В. И. Паламарчук, Е. И. Перовский, М. Н. Скаткин и др.) .

В исследовании мы опирались на концепции, стратегии, программы и стандарты в области развития информационного общества и образования, принятые правительством Российской Федерации; руководствовались международными требованиями к уровню владения иностранным языком («Общеевропейская система оценки языковой компетенции» по системе CEFR, ALTE) .

Для решения поставленных задач и проверки положений выдвинутой гипотезы были применены следующие методы научнопедагогического исследования:

теоретические: анализ психолого-педагогической и методической литературы по теме и проблеме исследования, концепций, стратегий, программ и стандартов в области развития информационного общества и образования, принятых правительством Российской Федерации, предметно-логический и информационно-целевой анализ текстовых материалов, моделирование;

эмпирические: анкетирование студентов и преподавателей, тестирование студентов, опытно-поисковая работа, анализ и математическая обработка данных тестирований и опросов .

База исследования. Исследования и опытная работа проводились на базе кафедры иностранных языков и перевода Уральского федерального университета имени первого Президента России Б. Н. Ельцина со студентами 1–2 курсов и магистрантами 1 курса Института радиоэлектроники и информационных технологий .

Исследование проводилось в три этапа:

Первый этап (2011–2012 гг.) – изучение педагогической, методической, психологической, лингвистической, психолингвистической, психофизиологической литературы и нормативной документации с целью уточнения научно-теоретического аппарата исследования, определения объекта, предмета, целей и задач исследования, формулировки гипотезы и методологии исследования. Обобщение и систематизация существующих методических разработок для обучения студентов радиотехнических специальностей иностранному языку .

Второй этап (2013 – 2014 гг.) – определение методических основ применения мультимедийных технологий в процессе обучения студентов радиотехнических направлений подготовки иностранному языку, оценка условий для трансформации учебного процесса, разработка методического обоснования, апробация диагностических инструментов .

Третий этап (2014 – 2016 гг.) – проведение опытно-поисковой работы по внедрению методики формирования и развития иноязычной профессиональной компетенции у студентов радиотехнических направлений подготовки на основе мультимедийных трансформаций на базе электронных обучающих платформ различного типа с учетом результатов входного и итогового тестирования студентов радиотехнических направлений подготовки; обобщение, анализ и статистическая обработка полученных результатов; оформление результатов диссертационного исследования .

Научная новизна исследования:

1. Выявлены и систематизированы основные элементы электронного обучения как части современной педагогической системы, включающие цели, содержание, формы обучения, методы и средства обучения, а также способы его организации с использованием современных информационно-коммуникационных технологий для достижения эффективных результатов образования в условиях информатизации .

2. Выявлены компоненты информационно-коммуникационной профессионально-образовательной среды: нормативно-содержательный, коммуникативно-лингвистический, информационно-коммуникационный, субъектный компоненты и компонент профессиональной социализации .

Данные компоненты обеспечивают обучающую, воспитательную, развивающую, адаптивную, коммуникативную, рефлексивную, информационную, креативно-преобразовательную функции процесса обучения иностранному языку студентов радиотехнических направлений подготовки при решении задач организации профессионально-ориентированной учебной и внеучебной работы студентов с использованием мультимедийных технологий .

3. Разработана методика формирования и развития иноязычной профессиональной компетенции у студентов радиотехнических направлений подготовки на основе мультимедийных трансформаций учебного процесса, основанная на единстве компетентностного, когнитивно-коммуникативного, междисциплинарного и деятельностноориентированного подходов; опирающаяся на общеметодические принципы коммуникативности, профессиональной направленности, систематичности и последовательности обучения иностранному языку, а также на частнометодические принципы развития искомой компетенции: принцип информационно-коммуникационной оправданности/адекватности, принцип опережающей компьютерной подготовки в условиях информационно-коммуникационной профессиональнообразовательной среды; включающая группы методов, соответствующие требованиям электронного обучения, и комплекс заданий с использованием мультимедиа, направленных на развитие всех видов речевой деятельности в иноязычном компоненте и формирование и развитие межкультурного и технологического компонентов иноязычной профессиональной компетенции .

Теоретическая значимость исследования:

1. Введено в научный оборот понятие «мультимедийные трансформации» применительно к обучению иностранному языку студентов радиотехнических направлений подготовки .

Мультимедийные трансформации в условиях электронного обучения являются частью информационных технологий, основанных на одновременном использовании различных средств представления информации, и представляют собой совокупность приемов, методов, способов и средств сбора, накопления, обработки, хранения, передачи, продуцирования аудиовизуальной, текстовой, графической информации в условиях интерактивного взаимодействия пользователей с информационной системой и друг другом с использованием возможностей мультимедиа-операционных сред. Мультимедийные трансформации предлагают большие возможности для реализации личностно- и деятельностно-ориентированного подходов в обучении иностранному языку с учетом индивидуальной образовательной траектории обучающегося .

2. Уточнено определение иноязычной профессиональной компетенции, которая объединяет иноязычную коммуникативную, межкультурную и технологическую компетенции и представляет собой способность и готовность осуществлять иноязычное общение в профессиональной сфере в различных социокультурных условиях с использованием информационно-коммуникационных технологий .

3. Выделены частнометодические принципы обучения иностранному языку в условиях электронного обучения: принцип информационно-коммуникационной оправданности/адекватности и принцип опережающей компьютерной подготовки. Принцип информационнокоммуникационной оправданности/адекватности предусматривает методически оправданное использование информационнокоммуникационных технологий для организации аудиторной и самостоятельной работы студентов с учетом основных целей и задач процесса обучения. Принцип опережающей компьютерной подготовки, с одной стороны, заключается в эффективном использовании оборудования и программных продуктов, которые есть в распоряжении, с другой – в постоянном повышении квалификации преподавателей в области информационно-коммуникационных технологий .

4. Разработана классификация электронных образовательных платформ с позиции возможности влиять на содержание и сценарий курса обучения иностранному языку на основе мультимедийных трансформаций учебного процесса. Закрытые электронные образовательные платформы, как правило, являются авторскими и не дают возможности влиять на содержание и сценарий курса. Частично открытые электронные образовательные платформы имеют определенный контент, но предоставляют возможность загружать дополнительные материалы. Следовательно, это расширяет возможности использования мультимедийных трансформаций при обучении иностранному языку. Разработка собственного курса с собственным сценарием и контентом возможна только на базе открытых электронных образовательных платформ, которые создают идеальные условия для развития иноязычной профессиональной компетенции на основе мультимедийных трансформаций .

Практическая значимость исследования:

1. Создана база учебных материалов на основе мультимедийных трансформаций учебного процесса с учетом модульного принципа для обучения иностранным языкам студентов радиотехнических направлений подготовки, объединяющая файлы в различных цифровых форматах, которые позволяют студентам быть активными участниками учебного процесса .

2. Апробирована закрытая электронная обучающая платформа «My Grammar Lab», выявлены и описаны достоинства и недостатки с позиций преподавателей и студентов. Дан анализ результатов обучения иностранному языку студентов радиотехнических направлений подготовки при использовании данной платформы .

3. Разработан электронный курс «Деловой английский язык» на базе открытой электронной образовательной платформы «Гиперметод»

для обучения студентов, который предусматривает входное тестирование, практические задания, итоговый контроль. Курс разработан на основе мультимедийных трансформаций, которые позволяют изменять содержание в зависимости от уровня владения иностранным языком, интересов студентов и профессиональной необходимости. Все участники курса являются активными участниками учебного процесса, что позволяет повышать эффективность обучения иностранному языку .

Достоверность результатов исследования обеспечена методологической обоснованностью его теоретических положений, реализацией комплексных теоретических, эмпирических и статистических методов в соответствии с поставленной целью и задачами исследования; всесторонним анализом данных опытно-поисковой работы; результатами апробации и внедрения учебных материалов на основе мультимедийных трансформаций учебного процесса в условиях информационно-коммуникационной профессионально-образовательной среды с использованием электронных образовательных платформ .

На защиту выносятся следующие положения:

1. Обучение иностранному языку студентов радиотехнических направлений подготовки реализуется в условиях информационнокоммуникационной профессионально-образовательной среды, так как ее компоненты соответствуют основным элементам электронного обучения .

Цели, задачи и формы обучения определяют содержание нормативносодержательного компонента, содержание образовательных программ находит свое отражение в коммуникативно-лингвистическом компоненте, средства обучения и технологии их использования представлены в информационно-коммуникативном компоненте, участников процесса обучения объединяет субъектный компонент, а компонент профессиональной социализации соотносится со всеми элементами электронного обучения .

2. Функциональность информационно-коммуникационной профессионально-образовательной среды обеспечивается выполнением следующих задач:

разработка мультимедийных учебных материалов для обучения всем видам речевой деятельности в рамках разработанной методики формирования и развития иноязычной профессиональной компетенции;

внедрение мультимедийных средств обучения в учебный процесс (использование компьютеров, CD и DVD проигрывателей, Интернета в качестве основных средств обучения; использование электронных, онлайн справочных источников; внедрение онлайн тренажеров и электронных образовательных платформ для организации аудиторной и самостоятельной работы студентов и для мониторинга эффективности обучения);

организация профессионально-ориентированной учебной деятельности студентов на иностранном языке (проектная работа в области специализации направления подготовки, круглые столы, конференции, вебинары, открытые коллоквиумы с носителями языка и специалистами в профессиональной сфере);

организация профессионально-направленных мероприятий в рамках внеучебной работы студентов на иностранном языке, выполняющих как образовательную, так и воспитательную функции (фестиваль рекламных роликов на иностранных языках, видеоконференция «How it works», олимпиады, конкурсы и т.д.) .

3. В основу методики формирования и развития иноязычной профессиональной компетенции у студентов радиотехнических направлений подготовки с использованием мультимедийных трансформаций заложены принципы и положения компетентностного, коммуникативнокогнитивного, личностно- и деятельностно-ориентированного и междисциплинарного подходов к обучению иностранному языку в процессе базовой и профессионально-ориентированной подготовки студентов радиотехнических направлений подготовки, где основным средством обучения выступают мультимедийные технологии, а все участники процесса обучения находятся в активной позиции к изменению процесса обучения в зависимости от внешних и субъективных требований .

4. Методика формирования и развития иноязычной профессиональной компетенции у студентов радиотехнических направлений подготовки, основанная на принципах коммуникативности, профессиональной направленности, систематичности и последовательности обучения иностранному языку и частнометодических принципах обучения иностранному языку в условиях электронного обучения интегрируется в общую систему обучения иностранным языкам в системе высшего профессионального образования при использовании электронных образовательных платформ любого типа, открытых, частично открытых и закрытых, которые изменяют процесс обучения в зависимости от требований к целям и задачам процесса обучения, к целевой аудитории и к результатам обучения .

Апробация и внедрение результатов исследования. Основные положения исследования обсуждались на заседаниях кафедры иностранных языков и перевода Уральского федерального университета имени первого Президента России Б. Н. Ельцина; проходили апробацию и анализ в ходе опытной проверки со студентами 1-2 курсов и магистрантами 1 курса Института радиоэлектроники и информационных технологий. Результаты исследований и апробации докладывались на международных конференциях, включая «Лингвистические и культурологические традиции образования», Томск; «Вопросы лингвистики и лингводидактики иностранного языка делового и профессионального общения», РУДН – Москва, «Современные направления теоретических и прикладных исследований», Украина; «Социокультурные и филологические аспекты в образовательном и научном контексте», Япония; «eLearning and Software for Education», Румыния, а также были опубликованы в 3 научных рецензируемых изданиях, входящих в перечень ВАК Министерства образования и науки РФ .

Результаты исследования внедрены в практику обучения иностранным языкам для бакалавров и магистрантов Института радиоэлектроники и информационных технологий УрФУ .

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, библиографического списка и приложений .

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ

Во введении обосновывается актуальность темы исследования;

определяются объект и предмет, цель, гипотеза, задачи исследования;

раскрываются новизна, теоретическая и практическая значимость работы; конкретизируются методы исследования; формулируются выносимые на защиту положения .

В первой главе «Теоретические основы обучения иностранному языку студентов радиотехнических направлений подготовки на основе мультимедийных трансформаций» представлены основные понятия диссертационного исследования в контексте электронного обучения в России и за рубежом; дан анализ отечественного и зарубежного опыта организации процесса обучения в рамках информационно-коммуникационной профессионально-образовательной среды;

определены основные положения методики формирования и развития иноязычной профессиональной компетенции на основе мультимедийных технологий; проведен анализ электронных образовательных платформ различного типа .

Возрастающая значимость новых требований жизни оказывает серьезное влияние на современные технологии образования .

Под электронным обучением понимается организация образовательной деятельности с применением содержащейся в базах данных и используемой при реализации образовательных программ информации и обеспечивающих ее обработку информационных технологий, технических средств, а также информационно-телекоммуникационных сетей, обеспечивающих передачу по линиям связи указанной информации, взаимодействие обучающихся и педагогических работников (А. А. Андреева, Ю. П. Господарик, Е. С. Полат, Е. Д. Потаракина, В. А. Сухомлина и др.) .

Сравнительный анализ основных элементов традиционного и электронного обучения доказывает, что электронное обучение предъявляет дополнительные требования к процессу обучения, технически усложняет его, но и расширяет возможности достижения целей, обогащая содержание, формы, средства и методы обучения. Однако эффективной организацией процесса обучения иностранному языку студентов радиотехнических направлений подготовки становится создание информационно-коммуникационной профессионально-образовательной среды .

Понятие «образовательная среда» исследуется на протяжении последних десятилетий рядом ученых как в нашей стране, так и за рубежом (В .

И. Слободчиков, В. А. Петровский, Н. Б. Крылова, М. М. Князева, T. Urdan, E. Schoenfelder и др.). Учитывая требования к образовательной среде, мы предлагаем следующее определение информационно-коммуникационной профессионально-образовательной среды (далее ИКПОС) для обучения иностранному языку студентов радиотехнических направлений подготовки: система формирования личности в процессе приобретения профессиональных и иноязычных компетенций, а также возможностей их развития средствами информационнокоммуникационных технологий в сфере профессиональной коммуникации в различных социально-культурных условиях. Основные компоненты информационно-коммуникационной профессиональнообразовательной среды: нормативно-содержательный, коммуникативно-лингвистический, информационно-коммуникационный, субъектный и компонент профессиональной социализации .

Для обеспечения комфортности ИКПОС определены принципы и подходы обучения, разработана методика формирования иноязычной профессиональной компетенции. Для студентов радиотехнических направлений подготовки мультимедийные технологии становятся связующим звеном между компонентами ИКПОС и являются основным средством обучения иностранному языку в данной среде .

Обучение иностранному языку на основе мультимедийных трансформаций – это развитие личности в процессе формирования иноязычной профессиональной компетенции посредством различных мультимедийных средств и инструментов, которые могут изменяться субъектами обучения и преобразовывать учебный процесс, в зависимости от его целей и задач, а также личностных способностей преподавателя и студентов .

Обучение иностранному языку на основе мультимедийных трансформаций опирается на положения компетентностного, когнитивнокоммуникативного, личностно- и деятельностно-ориентированного и междисциплинарного подходов. Обучение следует общедидактическим принципам: наглядности, сознательности и активности, модульности, информатизации и технического обеспечения образовательного процесса; общеметодическим принципам обучения иностранным языкам: коммуникативности, профессиональной направленности, систематичности и последовательности; частнометодическим принципам обучения иностранному языку в условиях электронного обучения: принципу информационно-коммуникационной оправданности/адекватности, принципу опережающей компьютерной подготовки .

Основные положения подходов и принципов обучения иностранному языку студентов радиотехнических направлений подготовки определяют основные этапы методики формирования иноязычной профессиональной компетенции, в которой мультимедийные технологии являются средством постоянного преобразования традиционного процесса обучения: определение тематики, целей, задач; подбор адекватных источников информации и мультимедийных технологий; ввод тематического материала с использованием мультимедийных технологий; практическое использование изучаемого материала студентами в учебной деятельности; самостоятельное решение поставленной учебной задачи; контроль достижения поставленных целей и качества полученных знаний, умений, навыков .

Исходя из представленных этапов, определены группы методов, соответствующие методам электронного обучения и задания с использованием мультимедиа: методы передачи знания и активизации познавательной деятельности (мультимедийные лекции и презентации); методы, направленные на закрепление полученного знания (креативные задания, основанные на сравнении, сопоставлении, ассоциациях, реализуемые средствами мультимедиа, онлайн тренажеры); методы, активизирующие самостоятельную учебную деятельность обучающихся, направленные на осмысление, усвоение и применение полученного знания (проектная работа, кейсовые задания, задания на электронной образовательной платформе); методы проверки и оценивания знаний, умений и навыков (тестирование в различных формах, использование мультимедиа для контрольных мероприятий: таблицы, кроссворды, изображения и т.д.) .

Разработанные учебные материалы направлены на развитие всех видов речевой деятельности: чтение, говорение, письмо и аудирование; соответствуют различным уровням владения иностранным языком. Данные учебные материалы составили базу мультимедийных заданий на основе модульного принципа .

Взаимодействие всех компонентов ИКПОС обеспечивает ее функциональность. Нами были выделены следующие основные функции ИКПОС: образовательная, воспитательная, прагматическая, креативно-преобразовательная, стимулирующая, адаптивная, коммуникативная, социально-экономическая и информационная, развивающая и рефлексивная .

Одним из условий электронного обучения, согласно стандартам образования и ИКПОС, является реализация обучения средствами электронных образовательных платформ, которые определены как открытые, частично-открытые и закрытые .

Во второй главе «Опытно-поисковая работа по развитию иноязычной профессиональной компетенции студентов радиотехнического института на основе мультимедийных трансформаций»

описан процесс организации обучения иностранному языку на основе мультимедийных трансформаций студентов 1-2 курсов ИРИТ-РтФ в УрФУ. В рамках ИКПОС был разработан комплекс мероприятий, целью которых стало создание эффективной и комфортной атмосферы для изучения иностранного языка студентами радиотехнических направлений подготовки. В рамках комплекса мероприятий были определены приоритетные задачи:

1. Внедрение мультимедийных средств обучения в учебный процесс (использование компьютеров, CD и DVD проигрывателей, Интернета в качестве основных средств обучения; разработка мультимедийных учебных материалов для обучения всем видам речевой деятельности; использование электронных справочных источников; внедрение онлайн тренажеров и электронных образовательных платформ для организации аудиторной и самостоятельной работы студентов и для мониторинга эффективности обучения) .

2. Организация профессионально-ориентированной учебной деятельности студентов на иностранном языке (проектная работа в области специализации направления подготовки, круглые столы, конференции, вебинары, открытые коллоквиумы с носителями языка и специалистами в профессиональной сфере) .

3. Профессионально-направленные мероприятия для организации внеучебной работы студентов на иностранном языке, выполняющие как образовательную, так и воспитательную функции (фестиваль рекламных роликов на иностранных языках, видео конференция «How it works», олимпиады, конкурсы и т.д.) .

Необходимым условием электронного обучения является использование электронных образовательных платформ. Поэтому было принято решение использовать аутентичную закрытую электронную платформу издательства Pearson Longman для учебно-методического комплекса «My Grammar Lab» .

Критериями оценки эффективности развития иноязычной компетенции были выбраны аутентичные тесты международных экзаменов, которые позволяют оценить сформированность навыков по всем видам речевой деятельности. Синхронизация шкал CEFR и ALTE дала возможность адекватно отбирать тесты для проведения входного, текущего и итогового контроля, а также для выбора аутентичных УМК для обучения иностранному языку .

Развитие технологической компетенции оценивалось постоянным использованием мультимедийных технологий в процессе обучения (оформление собственных учебных заданий, презентации, электронные тренажеры и справочные материалы), опросами и анкетированием студентов об удовлетворенности используемыми мультимедийными инструментами в учебном процессе .

Для апробации методики формирования и развития иноязычной профессиональной компетенции на основе мультимедийных трансформаций и получения достоверных результатов были определены две экспериментальные и одна контрольная группы студентов Института радиоэлектроники и информационных технологий. Все группы имеют УМК «Language Leader». Экспериментальные группы участвуют в процессе обучения с использованием мультимедийных учебных материалов и электронной образовательной среды «My Grammar Lab» .

Мониторинг результатов развития иноязычной компетенции с использованием мультимедийных технологий осуществлялся на протяжении 4 семестров с использованием аутентичных материалов для проведения экзамена РЕТ .

В результате анализа результатов тестирований подтверждено, что обучение иностранному языку студентов радиотехнических направлений подготовки на основе мультимедийных трансформаций увеличивает эффективность образовательного процесса на треть, что способствует развитию иноязычной профессиональной компетенции (рис. 1) .

Развитие технологической компетенции и удовлетворенность мультимедийными материалами подтверждается опросами (Таблица 1), которые свидетельствуют о росте положительных тенденций и резком снижении негативных .

–  –  –

По запросу УрФУ был разработан курс на открытой образовательной платформе «ГиперМетод» с частичной апробацией при обучении иностранному языку магистрантов 1 курса ИРИТ-РтФ в УрФУ .

Результаты опытно-поисковой работы подтвердили выдвинутую гипотезу и позволили сделать следующие выводы:

1. Электронное обучение опирается на основы традиционного образования: цели, задачи, одержание, формы, субъекты, средства обучения. Электронное образование дополняет традиционное обучение новыми информационно-коммуникационными средствами обучения, расширяет возможности содержания и форм обучения, усложняя процесс обучения, однако делая его современным, интересным и требующим дополнительных компетенций от всех участников процесса обучения .

2. Для организации процесса электронного обучения иностранному языку студентов радиотехнических направлений подготовки необходимо создание информационно-коммуникационной профессиональнообразовательной среды в вузе. ИКПОС закладывает основы формирования личности в процессе развития профессиональных и иноязычных компетенций средствами информационно-коммуникационных технологий в сфере профессиональной коммуникации. ИКПОС объединяет нормативно-содержательный, коммуникативно-лингвистический, информационно-коммуникационный, субъектный компоненты и компонент профессиональной социализации, которые выполняют адаптивную, коммуникативную, рефлексивную, информационную, креативнопреобразовательную функции наравне с обучающей, воспитательной и развивающей функциями .

3. На основе анализа основных подходов, принятых в современной педагогике высшей школы и методике обучения иностранным языкам, выявлены подходы, наиболее релевантные для настоящего исследования в области обучения иностранному языку студентов радиотехнических направлений подготовки с использованием мультимедийных технологий: компетентностный, личностно- и деятельностно-ориентированный, коммуникативно-когнитивный и междисциплинарный .

4. Эффективность методики формирования иноязычной профессиональной компетенции у студентов радиотехнических направлений подготовки на основе мультимедийных трансформаций определяется: общедидактическими принципами сознательности и активности, модульности, информатизации и технического обеспечения образовательного процесса; общеметодическими принципами обучения иностранным языкам: коммуникативности, профессиональной направленности, систематичности и последовательности; частнометодическими принципами: информационно-коммуникационной оправданности/адекватности и опережающей компьютерной подготовки .

5. Результаты, полученные в ходе опытно-поисковой работы, свидетельствуют об эффективности методики формирования и развития иноязычной профессиональной компетенции у студентов радиотехнических направлений подготовки на основе мультимедийных трансформаций даже при использовании закрытой образовательной платформы, которая не дает возможностей для максимальной трансформации процесса обучения, так как не предоставляет большого разнообразия коммуникативных инструментов для субъектов процесса обучения, не дает размещать мультимедийные материалы, созданные преподавателями и студентами. Открытая образовательная платформа «ГиперМетод» обладает всеми инструментами для дальнейшей разработки методики формирования и развития иноязычной профессиональной компетенции на основе мультимедийных трансформаций .

Перспективным направлением для продолжения исследования может стать: разработка электронного курса для дисциплин «Иностранный язык» и «Иностранный язык специальности» для студентов радиотехнических направлений подготовки в УрФУ на основе открытой электронной образовательной платформа «ГиперМетод», что позволит увеличить эффективность обучения иностранному языку, используя мультимедийные трансформации в полном объеме .

Основные положения диссертационного исследования отражены в следующих публикациях автора:

Статьи в рецензируемых научных изданиях, включенных в реестр ВАК МОиН РФ:

1. Ковалева, А. Г. Информационное общество, как источник требований к новым стандартам образования в России [Текст] / А. Г. Ковалева // В мире научных открытий. – 2014. № 3 (51). – С. 243-255 (0,6 п.л.) .

2. Ковалева, А. Г. Использование мультимедийных средств в когнитивных методах обучения иностранным языкам студентов радиотехнических специальностей [Текст] / А. Г. Ковалева // Казанская наука. – 2015. № 9. – С. 155-159 (0,2 п.л.) .

3. Ковалева, А. Г. Типология электронных образовательных платформ для обучения иностранным языкам [Текст] / А. Г. Ковалева, О. В. Анчугова // В мире научных открытий. – 2015. № 11-1. – С. 585-593 (0,7 п.л. /0,4 п.л.) .

Статьи, опубликованные в других научных изданиях:

4. Ковалева, А. Г. Формирование и оценка качества формируемых компетенций студентов при работе с техническими средствами [Текст] / А. Г. Ковалева // Лингвистические и культурологические традиции образования: мат-лы VIII междунар. науч.-практ. конф., Томск, 2008 г. / Томский технический ун-т. – Томск, 2008. – С. 61-62 (0,1 п.л.) .

5. Ковалева, А. Г. Некоторые аспекты оценки качества формируемых профессиональных компетенций студентов высшей школы (на примере иностранного языка) [Текст] / А. Г. Ковалева // Альманах современной науки и образования. – 2008. – № 2 (9). – С. 82-88 (0,4 п.л.) .

6. Ковалева, А. Г. Лабораторные работы по иностранному языку как средство формирования компетенций и контроля [Текст] / А. Г. Ковалева // Вопросы лингвистики и лингводидактики иностранного языка делового и профессионального общения: мат-лы III междунар. науч.-практ. конф., Москва, 2008 г. / РУДН. – Москва, 2008. – С. 83-87 (0,3 п.л.) .

7. Ковалева, А. Г. Формирование и оценка качества формируемых компетенций студентов при работе с техническими средствами при изучении иностранного языка [Текст] / А. Г. Ковалева // Межкультурная коммуникация: теория и практика: сб. статей VIII междунар. науч.практ. конф., Томск, 2008 г. / Томский технический университет. – Томск, 2008. – С. 140-143 (0,2 п.л.) .

8. Ковалева, А. Г. Методы проведения текущего и итогового контроля при обучении иностранному языку (Из опыта работы со студентами младших курсов) [Текст] / А. Г. Ковалева // Современные направления теоретических и прикладных исследований: сб. науч. тр. / Одесский национальный морской университет. – Украина, 2008. – С. 13-17 (0,3 п.л.) .

9. Ковалева, А. Г. Информационные технологии как инструмент формирования компетенций при обучении иностранному языку [Текст] / А. Г. Ковалева // Перспективные инновации в науке, образовании, производстве и транспорте: сб. науч. тр. / Одесский национальный морской университет. – Украина, 2008. – С. 7-10 (0,2 п.л.) .

10. Ковалева, А. Г. Новые подходы к организации обучения иностранным языкам (из опыта создания и апробации учебнометодического комплекса в рамках инновационной программы в УГТУУПИ по дисциплине «Иностранные языки» для студентов РИРтФ) [Текст] / А. Г. Ковалева // Иностранные языки и литература в современном образовательном пространстве: сб. науч. тр. по материалам III междунар. науч.-практ. конф., Екатеринбург, 2009 г. / УГТУУПИ. – Екатеринбург, 2009. – С. 85-89 (0,2 п.л.) .

11. Ковалева, А. Г. Электронные книги [Текст] / А. Г. Ковалева, С. А. Галкин // Экономика и лингвистика: пути взаимодействия: сб .

статей междунар. науч.-практ. конф., Екатеринбург, 2011 г. / УрФУ. – Екатеринбург, 2011. – С. 268-276 (0,4 п.л. /0,2 п.л.) .

12. Ковалева, А. Г. ВЕБ 2.0 / А. Г. Ковалева, [Текст] Д. А. Ершов // Экономика и лингвистика: пути взаимодействия: сб .

статей междунар. науч.-практ. конф., Екатеринбург, 2011 г. / УрФУ. – Екатеринбург, 2011. – С. 302-306 (0,2 п.л. /0,1 п.л.) .

13. Ковалева, А. Г. Проблемы использования компьютерных и Интернет-технологий при развитии коммуникативной компетенции современных специалистов [Текст] / А. Г. Ковалева // Коммуникативные технологии в системе современных экономических отношений:

материалы IV Респуб. науч.-практ. конф., Минск, 2012 г. / БГЭУ. – Минск, 2012. – С. 193-194 (0,1 п.л.) .

14. Ковалева А. Г. Информационные технологии и образование [Текст] / А. Г. Ковалева, А. Ю. Жандло // Экономика и лингвистика: пути взаимодействия: сб. статей междунар. науч.-практ. конф., Екатеринбург, 2012 г. / УрФУ. – Екатеринбург, 2012. – С. 249-253 (0,2 п.л. / 0,1 п.л.) .

15. Ковалева, А. Г. Требования и проблемы новых стандартов образования в условиях формирования информационного общества в Российской Федерации [Текст] / А. Г. Ковалева // Актуальные вопросы преподавания иностранного языка, межкультурной коммуникации и переводческих дисциплин в вузе: сб. статей междунар. науч.-практ. конф., Екатеринбург, 2012 г. / УрФУ. – Екатеринбург, 2012. – С. 224-230 (0,4 п.л.) .

16. Ковалева, А. Г. Мультимедийные технологии в обучении иностранным языкам студентов различных специальностей [Текст] / А. Г. Ковалева // Профессионально-ориентированное обучение иностранным языкам: сб. статей VI междунар. науч.-практ. конф., Екатеринбург, 2013 г. / УрГПУ. – Екатеринбург, 2013. – С. 89-97 (0,6 п.л.) .

17. Ковалева, А. Г. Информационные технологии и образование [Текст] / А. Г. Ковалева, Л. И. Галимзянова // Экономика и лингвистика: пути взаимодействия: сб. статей междунар. науч.-практ. конф., Екатеринбург, 2013 г. / УрФУ. – Екатеринбург, 2013. – С. 154-159 (0,3 п.л. /0,2 п.л.) .

18. Ковалева А. Г. Безопасность систем дистанционного образования [Текст] / А. Г. Ковалева, Л. И. Галимзянова // Язык в сфере профессиональной коммуникации: сб. статей междунар. науч.-практ. конф., Екатеринбург, 2014 г. / УрФУ. – Екатеринбург, 2014. – С. 28-32 (0,3 п.л. /0,2 п.л.) .

19. Ковалева, А. Г. Образование – это «трансляция» [Текст] / А. Г. Ковалева, М. Мулина // Язык в сфере профессиональной коммуникации: сб. статей междунар. науч.-практ. конф., Екатеринбург, 2014 г. / УрФУ. – Екатеринбург, 2014. – С. 84-87 (0,2 п.л. / 0,1 п.л.) .

20. Ковалева, А. Г. Мультимедийные технологии обучения иностранным языкам на основе когнитивного восприятия информации [Текст] / А. Г. Ковалева // Социокультурные и филологические аспекты в образовательном и научном контексте: материалы междунар. форума, Япония, 2014 г. / Университет Киото Сангё, 2014. – С. 268-276 (0,6 п.л.) .

21. Ковалева, А. Г. Современные стандарты для преподавателей иностранного языка в условиях современного образования [Текст] / А. Г. Ковалева // Иностранные языки и литература в международном образовательном пространстве: сб. статей междунар. науч.-практ. конф., Екатеринбург, 2015 г. / УрФУ. – Екатеринбург, 2015. – С. 98-104 (0,4 п.л.) .

22. Ковалева, А. Г. Стандарты использования информационных технологий для студентов как основа определения содержания, программного обеспечения и методов для обучения иностранным языкам [Текст] / А. Г. Ковалева, Д. П. Ефремова // Иностранные языки и литература в международном образовательном пространстве: сб. статей междунар. науч.-практ. конф., Екатеринбург, 2015 г. / УрФУ. – Екатеринбург, 2015. – С. 104-110 (0,4 п.л. / 0,2 п.л.) .

23. Ковалева, А. Г. Онлайн курсы в образовании [Текст] / А. Г. Ковалева, В. Е. Харисов // Язык в сфере профессиональной коммуникации: сб. статей междунар. науч.-практ. конф., Екатеринбург, 2016 г. / УрФУ. – Екатеринбург, 2016. – С. 329-332 (0,3 п.л. / 0,2 п.л.) .

24. Ковалева, А. Г. Топология дистанционных образовательных платформ для обучения английскому языку [Текст] / А. Г. Ковалева, О. В. Анчугова // eLearning and Software for Education: сб. тезисов междунар. науч.-практ. конф. – Бухарест, 2016. – С. 104-105 (0,1 п.л.) (индексируется Web of Science) .

Учебные пособия и учебно-методические издания:

25. Ковалева, А. Г. Стандарты подготовки по иностранным языкам в УрФУ на основе общеевропейской рамки языковых компетенций (CEFR): изучение, обучение, оценка [Текст] : учеб. пособие / А. Г. Ковалева, А. В. Абрамова и др. – Екатеринбург : УрФУ, 2015. – 136 с. (9 п.л. / 4 п.л.) .

26. Ковалева, А. Г. Иностранный язык (для направления 230000 «Радиоэлектроника») [Электронный ресурс] / А. Г. Ковалева, Л. И. Корнеева, А. Д. Музафарова // Образовательный портал УрФУ. – Режим доступа: http://study.urfu.ru/Aid/ViewMeta/6824 (3,4 Гб) .

27. Ковалева, А. Г. Деловой английский язык [Электронный ресурс] / А. Г. Ковалева, О. В. Анчугова // Образовательный портал УрФУ. – Режим доступа: https://learn.urfu.ru/subject/list. (Логин:

Expert2016, Пароль: Expert2016) (32 Гб) .

Подписано в печать 09.12.2016 г. Формат 60 х 84 1/16 Бумага для множительных аппаратов. Печать на ризографе .

Усл. печ. л. 1,4. Уч.-изд. л. 1,3. Тираж 100 экз. Заказ № ФГБОУ ВО «Уральский государственный педагогический университет»

Отдел множительной техники. 620017, Екатеринбург, пр. Космонавтов, 26.




Похожие работы:

«Группа ВЗЗ МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ 11РОКАТ ТОН КОЛ ИСТОВОЙ ХОЛОДНОКАТАН Ы Й И З НИЗКОУГЛЕРОДИСТОЙ СТАЛИ ДЛЯ ЭМАЛИРОВАННОЙ ПОСУДЫ гост Технические условия 2 4 2 4 4 _80 Low-carbon sled cold-rolled sheet for enamelled ware. Specifica...»

«О.С. Горелов СПЕЦИФИКА РЕМАРКИ В СОВРЕМЕННОЙ ДРАМЕ ДЛЯ ЧТЕНИЯ (И.А. БРОДСКИЙ. "МРАМОР", "ДЕМОКРАТИЯ!") Жанр драмы для чтения (пьесы для чтения) не входит в число наиболее популярных драматических жанров. Отчасти потому, что в трад...»

«Вебинар "Особенности страхования ценного имущества" Главный андеррайтер РНПК Алексей Зибрин Москва | 20 ноября 2018 Объекты страхования Объектами страхования могут являться ювелирные изделия, монеты, ордена, драгоценные и полудрагоценные материалы и камни, сырье...»

«М ИНИСТЕРСТВО СТРОИТЕЛЬСТВА И Ж ИЛИЩ НО-КОМ М УНАЛЬНОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (МИНСТРОЙ РОССИИ) ПРИКАЗ от 201 Л. Москва Об утверждении укрупненных сметных нормативов В соответствии с подпунктами 5.2.12,...»

«ТАШТАГОЛЬСКИЙ МУНИЦИПАЛЬНЫЙ РАЙОН Один из крупных районов юга Кемеровской области, занимает площадь 11 383 км. На территории района проживает 53,2 тыс. человек. Районный центр – г.Таштагол, с численностью...»

«Приложение к свидетельству № 44170 Лист № 1 об утверждении типа средств измерений всего листов 5 ОПИСАНИЕ ТИПА СРЕДСТВА ИЗМЕРЕНИЙ Комплексы технических средств КСПА, КСПА-М Назначение средства измерений Комплексы технических средств КСПА, КСПА-М предназначены для преобразования...»

«Комплектация Поддержка Благодарим вас за покупку продуктов компании NETGEAR! После установки устройства зарегистрируйте его на веб-сайте https://my.netgear.com, Содержимое комплекта поставки может меняться воспользовавшись серийным номер...»







 
2019 www.mash.dobrota.biz - «Бесплатная электронная библиотека - онлайн публикации»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.