WWW.MASH.DOBROTA.BIZ
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - онлайн публикации
 

«Проф. Г. Ваганян, канд. иск. В. Ваганян Оглавление Вместо введения Имена Бога “Б-г” Новый Завет Тетраграмматон,Четыре Этимология Тейшеба - Theispas Бел - Баал - Хаддад - ...»

Четыре элемента в именах Ваагн (Vahagn), Зевс (Zeus) и Яхве (Yahwe)

Посвящается первооткрывателям четырех стихий

Проф. Г. Ваганян, канд. иск. В. Ваганян

Оглавление

Вместо введения

Имена Бога

“Б-г”

Новый Завет

Тетраграмматон,Четыре

Этимология

Тейшеба - Theispas

Бел - Баал - Хаддад - Сетх

Сила имени Бога

Вместо введения

По мнению И. Гаршина в древнегреческом мифе о битве титанов отразилась повышенная вулканическая активность. Миф символизировал вулканические острова Эгеиды. Зевс в битве с титанами после победы низверг их в Тартар (Яхве также низверг с неба Сатану и его “падших ангелов”. Ваагн низверг в сражении небесных и земных драконов). Острова затонули, но титана Гермеса (др.-рим. Вулкан) Зевс пощадил, сделал своим слугой, поручив ковать молнии. Данный мотив указывает на связь титанов с вулканами, с подземным миром. Армянский герой Ваагн не только драконоборец, но и громовержец .

Гаршин выдвинул гипотезу о том, что жители Хатти (“Отечества”) первыми положили начало строительства мегалитических сооружений и использовали армяно-греческий диалект, и были, по всей вероятности, тем народом, от которого семитские народы позаимствовали культ Зевса - Яхве .

Имена Яхве (Yahwe) и Зевс (Zeus) состоят из четырех букв, так же, как и Адам (др.– евр. человек) в иудаистской и христианской мифологиях - первочеловек, отец всего человечества. Ваагн по песне, изложенной армянским историком М. Хоренаци, первочеловек, защитник, отец всего человечества .



Имена Бога Имена Бога (теонимы, от др.-греч.

:

- “Бог”, - “имя”) - в монотеизме, атрибуты и сущности единого и трансцендентного непознаваемого Бога. Такие имена имеют особый, священный статус. В Танахе сказано: “Крепкая башня - имя Господа: в неё бежит праведник, и защищён” [Мишлей 18:10]. Тегилим содержит бесчисленные обращения к имени Бога: “Все народы, которые сотворил Ты, придут и поклонятся пред Тобой, Господи, и прославят имя Твоё” [Тегилим 86:9], “Хвалите Его тимпаном и танцем, хвалите Его мэйнами (струнными инструментами) и свирелью. Хвалите Его цимбалами звенящими, хвалите Его цимбалами громкогласными” [псалом 150:4-5]. В Торе имя Бога представляет еврейскую концепцию божественной природы. Различные еврейские названия Бога представляют Бога и Его божественные атрибуты:

Тетраграмматон (ивр. YHWH - Яхве или Иегова). В иврите используются только согласные буквы, поэтому не известно точно, как оно произносилось в древности. В быту произносят “Адонай” (Господь) или “hаШем” (Имя). Широкое распространение в христианской среде получил вариант “Иегова”. Специалисты считают наиболее вероятным произношение “Яхве”;

Элохим (однокоренные слова для него - Эль и Элоhа, а также арабское Аллах);

Адонай;

Саваоф;

Эль-Шаддай - в русском синодальном переводе “Бог Всемогущий”;

Эль-Олам - в русском синодальном переводе “Бог вечный” (Быт. 21:33);

Эль-Эльйон - “Бог Всевышний” (источник википедия) .

“Б-г” Иудеи этим избегают написания имени Бога, так как считается, что и в печатном виде оно обладает святостью, следовательно, может подвергнуться оскорблению при уничтожении печатного, либо рукописного материала. Согласно Пятикнижию избегается полное произношение имени Бога, за исключением молитв и изучения текстов письменной Торы (Танаха). При чтении Святого Писания иудеи заменяли Непроизносимое Имя “Ягве” словом “( ”Адонаи) - Господь. Поэтому Четырёхбуквенное Имя Бога (Ягве) в септуагинте переведено как - “”, а вульгате - “Dminus”, что на русском означает “Господь”. Произношение Тетраграмматона с 1518 года часто литерировалось искаженно, как “Иегова” .





Новый Завет Бог выходит навстречу человеку в Новом Завете подобно тому, как и в Ветхом Завете, в лице Богочеловека Иисуса Христа под всё тем же предикатом - как “ТОТ КОТОРЫЙ ЕСТЬ” (ср. Исх 3:14). Он и Отец - Одно, а не Один (Ин 10:30). На языке Нового Завета Имя Бога записано, соответственно, по-древнегречески: “ ” (ego sum qui sum) и Иисус Христос признаёт Его своим именем (Ин 8:24, 28, 58; Ин 13:19; Мк 14:62), за что Иисуса и предают на смерть, ибо Он “делает себя Богом” (Ин 10: 33). Христос, знающий Писание, не боится претендовать на Божественность Своей природы, прощает людям грехи (Лк 5:20), хоть сие есть исключительная прерогатива Бога : “кто - говорят иудеи – может прощать грехи, кроме одного Бога” (Лк 5:21) .

Иисус Христос называется в Новом Завете целым рядом эпитетов: Агнец Божий, Альфа и Омега, Воскресение и жизнь, Второй человек, Господь, Дверь, Еммануил, Испытующий сердца и внутренности, Истинная виноградная лоза, Краеугольный камень, Лев от колена Иудина, Пастырь добрый, Первый и Последний, Последний Адам, Путь и истина и жизнь, Свет Миру, Слово, Сын Давидов, Сын Человеческий, Утренняя звезда, Хлеб жизни, Хлеб, сшедший с небес, Царь Иудейский, Я есмь (греч. “Эго эйми”, парафраз еврейского “Я есмь Сущий”), Аминь. Христиане, признающие догмат Троицы, определяют ипостаси Святой Троицы: Бог Отец, Бог Сын, Бог Святой Дух .

Тетраграмматон, Четыре

Тетраграмматон: ( Йаhвh, Яhве, YHWH, Иегова). Тетраграмматон поясняется изречением Эhьe(h) aшer Эhьe(h) - (Я) Есмь, Который Есмь (в синодальном переводе – Сущий) (Исх. 3:11-15). Эhьe(h) содержит глагол “быть”, но от ( hайа’h) подразумевающего бытие живого и не живого, а не от ( hава’h) подразумевающего бытие лишь живого (ср. с арм. “(h)ай” букв. армянин, есть сущий, живой, а не “(h)ава()” букв. пустой, не живой). Поскольку в древней письменности не обозначаются гласные, то истинное произношение имени Бога остаётся предметом гипотез. Достоверно известны лишь буквы ЙодХей-Вав-Хей (ивр., в латинской транскрипции YHWH), также IHVH или JHWH .

Буквенным обозначением этого древнееврейского имени является тетраграмматон (источник википедия). Электронная еврейская энциклопедия также считает произношение Яхве наиболее корректным. Самаритяне сохраняют произношение Yahwe или Yahwa до настоящего времени. Произношение Yahweh с вариантами Yahwoh, Yehwoh реконструируется также по независимым древнесемитским источникам .

Тетраграмматон (тетраграмма, греч., от греч., “четыре”, и, “буква”) в иудейской религиозной традиции - четырёхбуквенное Непроизносимое Имя Господа, считающееся собственным именем Бога, в отличие от других имёнэпитетов Бога. Этими четырьмя буквами были: ивр. йод, хей, вав, хей, при этом последняя буква “хей” обозначает гласный звук. Латинскими буквами тетраграмма транскрибируется как IHVH. Непосредственно в древних рукописях имя Бога не транскрибируется .

Поэтому есть сомнения в том, что имя Бога может существовать за рамками квадратного письма. Например, когда древние евреи делали перевод Септуагинту, то они делали две версии перевода - одну, рассчитанную на говорящих на иврите евреев, вторую - на эллинизированные группы евреев, для которых родным языком, фактически, стал греческий. Эти две ветви перевода отличаются тем, что в первой имя Бога в виде тетраграмматона присутствует, а во второй - полностью заменено титулами ("Кириос" - Господь, "Теос" - Бог). Также транскрибирование не наблюдается и в древних рукописях христианских греческих писаний (во всем Новом Завете его нет, даже в тех местах, когда цитируются те места Ветхого Завета, в которых он есть) (источник википедия) .

Этимология

Наиболее вероятна связь имени с глаголом hyh (ивр. “ ;быть” или “жить”); тем самым оно допускает значение: “Он есть”, “Он есть (Бог) живой” или “Он даёт жизнь”;

предлагались и другие интерпретации, например “роняющий молнии и дождь” или “Бог говорящий”. В поздних рукописях Септуагинты тетраграмматон передавался словом Кюриос (Господь) либо словом Теос (Бог). Существуют отдельные рукописи Ветхого Завета, где вместо традиционного “Кюриос” в тексте употреблялся тетраграмматон. Первые варианты фонетической передачи произношения тетраграмматона на латинском языке, близкие к имени Иегова, появились в XIII веке. А ещё через 300-400 лет имя Иегова (Iehouh, Iehovah, Jehovah) уже использовалось в некоторых переводах Библии. На иврите читается это слово как “егАве” (ср. с арм. “ег” (приди) и “Аве” или “Аветаран” (букв .

Евангелие), а не “ех_ве”. Гласный звук между Х и В – обязателен (ср. с армянскими словами - обращениями к рассвету, к восходу солнца из песни ванских старцев “ег арев” букв .

приди, взойди солнце на небо или, возможно, “eg vahagn” букв. приди первочеловек (ставший в памяти потомков небесным божеством – “VG” (“ВГ”) или “БГ”, сыном Солнца, ср .

с мотивом из песни, где описываются глаза Ваагна как два солнца) и тем самым вознесся на небеса как солнце, как рассвет, как восход солнца (жизни) и заход на закате. Оно, войдя и выйдя, творит и создает. Из перевода слова "йегаве" как "создавать" в форме будущего времени, возможно, Иегова означает - тот кто будет "создавать" или "творить" (источник википедия) .

Тейшеба - Theispas Тейшеба (урартск. DIM, Dte-e-i-e-ba; арм. ) - урартский бог грома и войны, второй по значимости бог урартского пантеона, следом за верховным богом Халди .

Его супруга богиня Хуба, его символ бык, иногда изображался также на льве. Их сын бог Турани (Дьяконов И. М. Архаические мифы Востока и Запада. М., 1990. С.98, 105). Эксперты считают, что “большинство элементов урартской религии были заимствованы в Месопотамии, и бог Тейшеба был урартским аналогом ассирийского бога Адада и даже обозначался в урартской клинописи той же идеограммой. Несомненно связан с хурритским богом Тешубом” (Пиотровский Б. Ванское царство (Урарту) / Орбели И. Москва: Издательство Восточной литературы, 1959. - С. 220 - 286.). Существует также версия, что бог Тейшеба был заимствован урартами в Месопотамии не напрямую, а посредством хеттской мифологии (Пиотровский Б. Ванское царство (Урарту) / Орбели И. Москва: Издательство Восточной литературы, 1959. - С. 220-221). По мнению историков, известный урартский город Тейшебаини, располагавшийся на холме Кармир-Блур в Армении, был назван в честь бога Тейшебы .

Theispas (also known as Teisheba or Teieba) of Kumenu was the Araratian (Urartian) weather-god, notably the god of storms and thunder. He was also sometimes the god of war. He formed part of a triad along with Khaldi and Shivini. The ancient Araratian cities of Teyseba and Teishebaini were named after Theispas. He is a counterpart to the Assyrian god Adad, and the Hurrian god, Teshub. He was often depicted as a man standing on a bull, holding a handful of thunderbolts. His wife was the goddess Huba, who was the counterpart of the Hurrian goddess Hebat (Piotrovsky, Boris B. (1969). The Ancient Civilization of Urartu: An Archaeological Adventure .

Cowles Book Co. ISBN 0-214-66793-6) .

Известные ученые почему-то не усмотрели или не захотели усмотреть связи имени Тейшеба с древним армяно-греческим словом “теос” или “тэр” (“тиар”) букв. бог, хозяин, создатель, творец. На наш взгляд, традиционные мнение устарело, оно противоречит не только сведениям, приведенным армянским историком М. Хоренаци, но и результатам сравнительного семантического исследования армянских наскальных рисунков, обнаруженных, как на территории современной Турции, так и в Армении и Азербайджане, более того, не соответствуют лингвистическим данным о распаде языков, о выделении армянского языка из общего, о его связях с греческим. Более того, не согласуется с содержанием общих мотивов армяно-греческой мифологии, и, очевидно, требует пересмотра .

По мнению авторов, большинство мотивов и наименований из так называемой урартской религии были заимствованы у народов страны Асканазова и дома Торгомова .

После столпотворения и распада языков, Айк переселившись из Вавилона на землю отцов, впервые построил (восстановил) господское обиталище (на земле дома Торгомова), возможно, первый храм (ванк) у озера Ван, в честь первочеловека (обожествленного, поскольку Ваагн по древним представлениям считался венцом творения четырех стихий, сил природы, то есть сыном единой природы, космоса, творением единого Бога и Богом). И Евфрат, и Тигр имеют имена, данные в честь наследников Йафета (например, Фираса, отца Асканаза, Рифата и Торгома). Однако в последующем в Месопотамии армянские имена - оригиналы были вавилонизированы, семитизированы, аккАдизированы и, наконец, эллинизированы (ср. с мотивами убийства царя Аратты, похищения его жены, прекрасной Астарты (Астхик), которые стали прототипом греческих мотивов о похищении Зевсом прекрасной Европы, сестры Кадмоса (внука Айка, которому и было передано господское обиталище по праву наследства). Мотивы древнегреческой мифологии о Беле, истории победы армянского Айка над вавилонским - греческим – аккадским - семитским Белом свидетельствуют о трансформациях армянского оригинала, о наличии первосточника в армянской действительности .

Божество грома Тейшеба не является урартским аналогом ассирийского бога Адада. И Адад и Тейшеба имеют единый первоисточник. Единое божество Ваагн, по мнению авторов, в урартском пантеоне выступал в трех лицах (и солнечным божеством, и божеством грома и молнии, и божеством огня). Поэтому и бытует разночтение, то его видят стоящим на льве, то - на быке. В честь Ваагна названо созвездие, его невеста Астхик стала Астартой. “Третье” по рангу урартское божество Шивини (“си (са) вини”) также связано с именем Ваагн (ср. “са ваагни” или ваани (сокр. вини) - это Ваагн) .

Бел - Баал - Хаддад – Сетх

В образе синкретического бога Бел - Баал - Хаддад слились угаритский Баал-Цафон, аккадский Аддад, хурритский Тешшуб или урартский Тейшеба ещё до эпохи владычества в Египте гиксосов (родственных племен народа страны Асканазова и дома Торгомова). Вавилонский Бел - громовержец, бог-воитель, победитель змея (или драконоборец), - очень походил на древнеегипетского Сетха. Сетх – бог, воитель и Яхве Ветхого Завета одно и тоже лицо. Оно продукт трансформации исходного мотива о божестве (о первочеловеке, о Ваагне). Титул “победитель змея” Сетх получил, согласно египетским мифам, за победу над змеем Апопом. Манефон сообщает о том, что гиксосы, выдворенные из Египта, основали город Иерусалим (Шалем) и поселились в нём (44. С. 23,276) .

Следовательно, гиксосы занесли в Иерусалим архаичные знания и религиозные мотивы, которые, в свое время, вынесли из страны Асканазова и дома Торгомова .

Хачапашты оказали исключительную роль в формировнии монотеизма, в становлении иудаизма и раннего христианства. В армянском эпосе “СасунциДавид” говорится о верующих в креста, о хачапаштутюн и хачапаштах. Примечательно, что в условиях доминирования идолопоклонства во всем мире по свидетельствам эпоса, тем не менее, остались два островка хачаюаштутюн - в Армении в Памбаке и в Иерусалиме .

Именно хачапашты (потомки гиксосов) из Иерусалима сообщают весть хачапаштам армянам о намерениях египетского владыки Мсра Мелика, который с целью завоевания и истребления начал поход в Армению. Характерно, что этот мотив имеет историческую подоплеку и напоминает сюжет о Кадмосе (внуке Айка). При приближении полчищ Бела вавилонского к армянской земле, по свидетельствам историка М. Хоренаци, Кадмос (который владел построенный Айком господское обиталище – храм знаний) вовремя передает весть о намерениях врага своему легендарному деду Айку, будущему основателю нового армянского государства, победителю могучего властелина Бела, своего родича .

Этот мотив идентифицирован в армянских наскальных рисунках в уникальной композиции противостояния, где Бела олицетворяет могучий Небесный бык, а Айка – свастикообразный (крылатый крестообразный) бесстрашный герой (С. Петросян, Г. Ваганян) .

Сила имени Бога

Иудаизм всегда приписывал великую силу упоминанию имени Бога. Одна из десяти заповедей - “Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно“ (Исх 20:7). Например, в молитвах тетраграмматон заменяется именем Адонай - Господь, дословно “мои господа” или Элохим (Бог или буквально: “Боги”), или эпитетами - Саваоф (буквально “(Господь) Воинств”). А ведь в минуты опасности еврейские мудрецы созывали на помощь армянские воинства Асканаза и Торгома, следовательно, и Господь воинств был армянским (зашитником человечества Ваагном) .

Еврейский алфавит состоит из 22 согласных. Около VI века н. э. появилась система огласовок (некудот). Масореты, хранители иудейского предания, сознательно перенесли гласные звуки с имени Адонай, которое тоже записывалось четырьмя буквами, на тетраграмматон. В первой половине XIX века немецкий учёный Г. Эвальд предложил другое чтение - Jhveh (ЙаХВеХ) (Яхве). Особого внимания заслуживает тот факт, что аморейские теофорные антропонимы содержат элемент Ya, Yawi, связанные с YHWH. Кожаный свиток Септуагинты под названием “Малые пророки Нахаль Хевера” тетраграмматон (указан стрелкой) не был переведён словом (Господь), а был сохранен в еврейском написании. В тексте Септуагинты имя Бога Яхве в книге Исход 3:14 передаётся на древнегреческом буквально “Существующий”. Дословно же фраза переводится “Я есть Существующий”: “Я есмь Сущий” (Синодальный перевод), “Я - Сущий” (Современный перевод WBTS), “Я Тот, Кто Я Есть” (Новый русский перевод IBS), “Я Сущий, который пребудет” (Танах, перевод Д. Йосифона), “Я - Сущий, который пребывает вечно!” (Тора, перевод издания Сочино) .

Продолжение следует. “Я - Сущий, который пребывает вечно”




Похожие работы:

«Приказ Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки от 29 мая 2014 г. № 785 Об утверждении требований к структуре официального сайта образовательной организации в информационно-телекоммуникационной сети Интернет и формату представления на...»

«Министерство образования Украины ОДЕССКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ МОРСКАЯ АКАДЕМИЯ Судовые энергетические установки Научно-технический сборник Выпуск 3 Одесса ББК 39.46 С 89 УДК 629.123.066 Судовые энергетические установки: научно-технический сборник. Вып. 3. – Одесса: ОГМА, 1999. – ??? с. ISBN Статьи наст...»

«Порше Центр Тольятти • 445024 • Тольятти • Революционная, 82 ООО "Премьер-Спорт"Получатель: PC Togliatty/Samara (Premier Sport), Революционная, 82 445024 Тольятти 445024 Тольятти Телефон: +7-8482-502911 Ул Революци...»

«МИНИСТЕРСТВО МИНИСТЕРСТВО МИНИСТЕРСТВО РЕЧНОГО ФЛОТА ТРАНСПОРТНОГО МОРСКОГО ФЛОТА РСФСР СТРОИТЕЛЬСТВА СССР СССР ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ ПРОИЗВОДСТВА И ПРИЕМКИ Р А Б О Т ПО ВОЗВЕДЕНИЮ М ОРСКИХ И РЕЧНЫ Х П О РТОВЫ Х СООРУЖ ЕНИЙ Г л а в а IX ИЗГОТОВЛЕНИЕ СБОРНЫХ ЖЕЛЕЗОБЕТОННЫХ КОНСТРУКЦИЙ ПОРТОВЫХ СООРУЖЕ...»

«УДК 821.161.1’04–97 + 821.161.1.09 + 002.2(091)(57) А. А. Юдин Государственная публичная научно-техническая библиотека СО РАН ул . Восход, 15, Новосибирск, 630200, Россия E-mail: e_de...»

«Руководство по эксплуатации IP-камеры L-серии с технологией Starlight MICRODIGITAL Inc. MD-IPC-Starlight рев. 1.1 Выпущено 31 мая 2017 г. © 2017 MICRODIGITAL Inc. Данный документ представляет собой руководство по эксплуатации IP-камеры с технологией Starlight. Технические характеристики могут быть из...»

«ИСТОЧНИК ВТОРИЧНОГО ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ РЕЗЕРВИРОВАННЫЙ SKAT-V.12DC-4 ICE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ФИАШ. 436237.019 РЭ Настоящее руководство по эксплуатации предназначено для ознакомления с основными техническими характерис...»

«Journal of Siberian Federal University. Engineering & Technologies 8 (2013 6) 885-894 ~~~ УДК 678.049.2 Добавка для битума на основе модифицированных гидролизным лигнином хлорорганических отходов химических производств В.П. Киселева, А....»

«1 1. Целевой раздел 1.1. Пояснительная записка. Основанием для разработки рабочей программы служат нормативные, законодательные акты, концептуальные положения, программные документы федерального, регионального, муниципального уровня, уровня образовательного учреждения:1. Конвенция о правах ребенка от 05.12.1989 г.;2. Ко...»






 
2019 www.mash.dobrota.biz - «Бесплатная электронная библиотека - онлайн публикации»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.