WWW.MASH.DOBROTA.BIZ
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - онлайн публикации
 

«А.А. Каширин УДК 81.38/42 СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ АВТОРСКИХ ИНФОРМАЦИОННО-АНАЛИТИЧЕСКИХ ТЕЛЕПРОГРАММ А.А. Каширин Авторская информационно-аналитическая телепрограмма ...»

Экология языка и коммуникативная практика. 2017. № 4. С. 59–71

Сравнительный анализ экстралингвистических особенностей авторских информационноаналитических телепрограмм

А.А. Каширин

УДК 81.38/42

СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИХ

ОСОБЕННОСТЕЙ АВТОРСКИХ ИНФОРМАЦИОННО-АНАЛИТИЧЕСКИХ

ТЕЛЕПРОГРАММ

А.А. Каширин

Авторская информационно-аналитическая телепрограмма рассматривается как дискурсивная практика автора-ведущего, в рамках которой организуется его индивидуальный медиадискурс, отражающий идиостилевые особенности информационномедийной языковой личности журналиста. С целью выявления типологических характеристик формата информационно-аналитической программы, а также специфических условий формирования узнаваемого образа журналиста-ведущего, осуществляется сравнительный анализ экстралингвистических особенностей авторских телевизионных программ С. Доренко, Л. Парфенова и Д. Киселева .

Ключевые слова и фразы: медиадискурс; индивидуальный медиадискурс; дискурсивная практика; информационно-медийная языковая личность; авторская информационноаналитическая телепрограмма; экстралингвистические факторы общения .

EXTRALINGUISTIC PECULIARITIES OF “ANALYSIS AND INTERPRETATION” TV

PROGRAMS: COMPARATIVE ANALYSIS



A.A. Kashirin "Analysis and interpretation" TV program is regarded as discursive practice of a presenter of the program, in the framework of that individual media discourse of the journalist-presenter is developed. Individual media discourse reflects style peculiarities of media language personality .

The paper focuses on format peculiarities of the mentioned TV programs and ways of iconic image making of the journalist-presenter. The main goal of the research is to compare extralinguistic features of "analysis and interpretation" TV programs of S. Dorenko, L. Parfyonov and D. Kiselev .

Экология языка и коммуникативная практика. 2017. № 4. С. 59–71 Сравнительный анализ экстралингвистических особенностей авторских информационноаналитических телепрограмм А.А. Каширин Key words and phrases: media discourse; individual media discourse; discursive practice; media language personality; "analysis and interpretation" TV program; extralinguistic factors of communication .

Публикация подготовлена в рамках поддержанного РГНФ научного проекта № 15-04-00216 Медиакоммуникация играет в жизни современного информационного общества все более заметную роль, это обусловливает внимание исследователей-лингвистов к различным проявлениям медиадискурса (см. работы И.В. Анненковой, Л.Р. Дускаевой, Л.Г. Кайда, Е.С. Кара-Мурза, Т.В. Чернышовой и др.). Являясь производным от термина «дискурс»

(«связная речь в совокупности с нелингвистическими обстоятельствами ее протекания, речь во взаимосвязи с живой жизнью» [Матвеева 2010: 92]), медиадискурс определяется как «открытое, динамично развивающееся коммуникативное пространство, репрезентируемое каналами массовой информации, характеризующееся нелинейностью, открытостью, поликодовостью» [Болотнов 2015: 28]. Современный медиадискурс характеризуется особым типом взаимоотношений между адресантом и адресатом. Специфика функционирования СМИ в интернет-среде, интерактивный потенциал Интернета определяют возможность непосредственного обратного контакта. В свете новой антропоцентрической лингвистической парадигмы возрастает интерес к изучению индивидуально-авторских особенностей публичных языковых личностей, порождающих медиатексты разных жанров .



Языковая личность (далее ЯЛ) – это «человек, рассматриваемый с точки зрения его готовности производить речевые поступки» [Богин 1980: 3]. В условиях новых информационно-коммуникационных технологий формируется особый тип ЯЛ – информационно-медийная ЯЛ, «самореализация которой происходит … в результате сетевого общения» [Болотнов 2014: 107]. Опираясь на модель поведения человека в коммуникативной деятельности в рамках медиадискурса, А.В. Болотнов условно выделил 4 типа информационно-медийной ЯЛ: 1) журналист; 2) писатель; 3) блогер; 4) свидетель (любитель, непрофессионал) [Болотнов 2014], позднее включив в перечень еще один тип – политика. Данная типология была применена нами к современному телевизионному дискурсу в его «авторской» разновидности.

Выделены 3 типа информационно-медийной ЯЛ автора-ведущего, наиболее ярко представленных в современных авторских телепрограммах:

Экология языка и коммуникативная практика. 2017. № 4. С. 59–71 Сравнительный анализ экстралингвистических особенностей авторских информационноаналитических телепрограмм А.А. Каширин

1) телевизионный ведущий-журналист; 2) телевизионный ведущий-писатель (творческая личность); 3) телевизионный ведущий-ученый (эксперт) [Каширин 2016]. В задачи статьи входит описание особенностей авторской информационно-аналитической программы как дискурсивной практики телевизионного ведущего-журналиста. Дискурсивную практику (термин М. Фуко) вслед за О.С. Иссерс определяем как «наблюдаемый коммуникативный объект»: «Имеет смысл обратиться к фактам, которые даны исследователю в непосредственном наблюдении, поскольку именно в речевой практике говорящих индивидов создаются и изменяются дискурсы» [Иссерс 2011: 228]. В условиях медиакоммуникации дискурсивная практика – это совокупность вербальных (текстовых) и невербальных проявлений информационно-медийной ЯЛ, которые организуют ее индивидуальный медиадискурс .

Обладая специфическими характеристиками (поликодовость, многоканальность воздействия, симультанность и др.), телевидение как традиционное СМИ органично адаптируется к новой медийной реальности. Телевидение продолжает быть не только одним из основных источников информации, но и средством организации досуга. Новые телеформаты, формы и способы интерактивного взаимодействия с аудиторией, а также возможности интернет-технологий позволяют говорить о новой эпохе развития телевидения, которая нуждается в научном осмыслении .

Авторская телепрограмма представляет собой дискурсивную практику, в рамках которой формируется узнаваемый образ автора-ведущего, то есть организуется индивидуальный медиадискурс как отражение его идиостиля. Индивидуальный медиадискурс автора-ведущего телевизионной программы – коммуникативная среда, формирующаяся в процессе профессионального речевого поведения в рамках авторской программы .



В широком смысле индивидуальный медиадискурс информационно-медийной ЯЛ может быть представлен как совокупность его различных дискурсивных практик в условиях медиакоммуникации. Методика системного коммуникативно-прагматического анализа индивидуального медиадискурса тележурналиста основывается на описанных нами критериях, отражающих лингвистические и паралингвистические особенности ЯЛ журналиста, а также весь спектр экстралингвистических факторов телевизионной коммуникации [Каширин 2014] .

В качестве материала для сравнительного анализа рассмотрим информационноаналитические программы: «Авторская программа Сергея Доренко» (ведущий – Сергей Экология языка и коммуникативная практика. 2017. № 4. С. 59–71 Сравнительный анализ экстралингвистических особенностей авторских информационноаналитических телепрограмм А.А. Каширин

Доренко, отдельные выпуски за 2000 г. на канале «ОРТ») (Архив Сергея Доренко. URL:

http://rasstriga.com/ (дата обращения – 22.05.2016)), «Парфенов» (ведущий – Леонид

Парфенов, отдельные выпуски за 2013 г. на канале «Дождь») (Парфенов. URL:

https://tvrain.ru/teleshow/tv_archive/parfenov/ (дата обращения – 22.05.2016)) и «Вести недели»

(ведущий – Дмитрий Киселев, отдельные выпуски за 2013 г. на канале «Россия 1») (Вести недели. URL: http://vesti7.ru/ (дата обращения – 22.05.2016)). Выбор персон для описания экстралингвистических особенностей их дискурсивных практик обусловлен особой ролью журналистов С. Доренко, Л. Парфенова и Д. Киселева в современном публичном дискурсе, ярким своеобразием медиадискурса каждого из них. Отбор материала также связан с попыткой проследить в перспективе эволюцию и вариативность формата авторской информационно-аналитической программы на постсоветском телевидении в России .

Цель информационно-аналитической программы – формирование общественного мнения на освещаемые события (см. об особенностях информационно-аналитической программы в исследовании [Гострова 2006]). Такая программа – «визитная карточка»

телеканала, а ведущий – его «лицо». Авторская разновидность информационноаналитической программы отличается ярко выраженной позицией автора-ведущего, его активным участием на всех этапах создания программы. Авторский замысел является ключевым фактором создания и функционирования такого медийного продукта. «Авторская программа Сергея Доренко», которая выходила в эфир «ОРТ» с 5 сентября 1999 по 2 сентября 2000 года, рассматривается нами как один из прототипов данного формата на современном российском телевидении. Информационный сериал «Парфенов» выходил в эфир телеканала «Дождь» с 24 марта по 16 июня 2013 года, являясь законченным медийным произведением, заслуживающим внимания своей неординарностью. Программа «Вести недели» соответствует традиционному представлению об информационно-аналитической программе, это транслятор официальной государственной позиции. Таким образом, имея общей целью информирование аудитории и формирование общественного мнения, авторские информационно-аналитические программы на современном телевидении отличаются специфическими особенностями (организацией контента, интерпретацией фактов, формой подачи информации и др.). Связано это с переходом от традиционного телевизионного вещания к современному этапу, отражающему изменения медиареальности и жизни общества в целом .

–  –  –

Сопоставим экстралингвистические особенности дискурсивных практик авторовведущих названных информационно-аналитических программ, опираясь на некоторые критерии коммуникативно-прагматического анализа индивидуального медиадискурса тележурналиста .

1. Формат программы. Формат авторской программы Сергея Доренко определяется тематическим наполнением выпусков (актуальные события в жизни страны и мира), жанровым разнообразием представленных сюжетов (репортаж, интервью, комментарий, расследование и др.), что соответствует особенностям современной информационноаналитической программы. При этом журналист активно выражает собственную позицию, используя различные приемы коммуникативного воздействия. Для формата программы С. Доренко характерно также частое обращение к ситуации «интервью в студии». Гостями программы становились А. Вешняков и В. Рушайло (выпуск 25.03.2000), певица Земфира (выпуск 1.04.2000), И. Иванов (выпуск 8.04.2000), П. Буре (выпуск 29.04.2000), Э. Памфилова (выпуск 27.05.2000) и др. В целях диалогизации и интерактивности журналист использовал особый формат – «телемост» (ср. телемост с Ю. Рыбаковым, выпуск 8.04.2000;

телемост с Петербургом, выпуск 6.05.2000) .

Формат авторской программы Л. Парфенова характеризуется, с одной стороны, использованием устойчивых для информационных телепередач жанров (репортаж, журналистское расследование, интервью, информационное сообщение, комментарий и др.), с другой стороны, специфической манерой их реализации, а также комплексом средств, обнаруживающих определенное сходство с другими проектами Л. Парфенова (например, «Намедни. Наша эра», «Российская империя», «Живой Пушкин» и др.). Немаловажной в программе «Парфенов» оказывается просветительская функция. Журналист, освещая актуальные события, обращается к историческим и культурным фактам .

Формат «Вестей недели» характеризуется стилевыми чертами традиционной информационно-аналитической программы. Набор жанров, шаблонность композиционной структуры соответствуют основной функции программы – трансляции официальной позиции государства и формированию общественного мнения на освещаемые события. Особое значение с точки зрения воздействующей функции имеют комментарии («подводки» к сюжетам) Д. Киселева, отражающие авторское начало программы .

2. Графическое оформление. Графическое оформление авторской программы С. Доренко лаконично и не отличается разнообразием. В начале выпуска транслируется Экология языка и коммуникативная практика. 2017 .

№ 4. С. 59–71 Сравнительный анализ экстралингвистических особенностей авторских информационноаналитических телепрограмм А.А. Каширин короткая заставка (на черном фоне появляется белая надпись «программа» и белые вертящиеся шестеренки; после красным шрифтом слова «программа Сергея», красный цвет периодически заполняет пространство экрана; появляются белые и серые стрелки, затем выводится надпись «Программа Сергея Доренко», оформленная шрифтом, отчасти стилизованным под шрифт плакатов советского периода). В целом заставка в сочетании со звуковым сопровождением (грохочущий скрежет, скрип, металлические удары) создает тревожное ощущение. Заставка дублируется в конце выпуска. Периодически в программе используются элементы графики (титры, таблицы и др.) .

В программе «Парфенов» наглядность реализуется использованием компьютерных графических эффектов, что позволяет визуализировать числовую информацию или физическое явление с целью усиления воздействующего потенциала сообщения. Так, в первом выпуске программы коммуникативный эффект от использования проблемных вопросов, парцелляции и градации (Почему огромная Россия так зависит от банков маленького Кипра?; Что будет, если действительно снимут по 10% средств со счетов? А по 13? А если все заморозят?) усиливается графическими средствами (например, при слове «заморозят» искаженное лицо Л. Парфенова «замерзает» в кадре). В выпуске от 14.04 при перечислении журналистом лиц из так называемого «списка Магницкого» на экране последовательно появляются фамилии. Во время сообщения об образовании карстовой воронки в одном из поселков Нижегородской области в студии на полу благодаря средствам компьютерной графики появляется пропасть (выпуск 14.04) .

В программе «Вести недели» с целью визуализации озвучиваемой числовой и вербальной информации используются средства компьютерной графики (титры, таблицы и др.). Частым приемом является выделенная графически цитация (когда цитируемые слова выводятся на экран). Фоновый экран за спиной ведущего также может выполнять визуализирующую функцию (на экране появляются изображения и тексты-заголовки, которые в совокупности с произносимой информацией обеспечивают коммуникативнопрагматический эффект сообщения). В комментарии к сюжету «Жизнь в режиме секретности» с целью усиления коммуникативного эффекта Д. Киселев использует прием контрастной аналогии (на экран за спиной ведущего выводится текст «Непатологическая секретность», а ведущий произносит: Раньше в СССР многие называли режим секретности “патологическим”. В 90-е мы открылись миру как никто (выпуск 14.04.2013)) .

–  –  –

3. Звуковое оформление. Звуковое сопровождение в продолжение выпуска «Авторской программы Сергея Доренко» отсутствует .

Музыкальное сопровождение программы Леонида Парфенова отличается ненавязчивостью и разнообразием звуковых эффектов .

Оригинальная звуковая дорожка для заставки программы «Вести недели» и общая музыкальная тема созданы композитором А. Салоидом. Звуковое оформление программы обеспечивает важную составляющую для ее узнаваемости. Ритмичная, динамичная музыка заставки «Вестей недели» «мобилизует» внимание зрителя и создает установку на восприятие информации как отражения официальной государственной позиции. Кроме того, звуковая заставка «Вестей недели» ассоциируется в сознании массовой зрительской аудитории с образом журналиста-ведущего .

4. Цветовое оформление. Цветовое оформление студии авторской программы С. Доренко выполнено в серой гамме. Серый цвет является нейтральным с точки зрения психологии. Он не имеет ярко выраженного значения, и основная его задача – организация пространства. На этом достаточно однотонном фоне ярко выделяется фигура журналиставедущего С. Доренко .

Интерьер студии программы «Парфенов» оформлен в стиле клубной библиотеки в темных кремово-коричневых тонах с множеством кресел, журнальных столиков, книжных стеллажей и торшеров, что создает камерную, интимную атмосферу, настраивающую на доверительное общение и свободное восприятие информации .

Доминирующий цвет заставки и оформления студии программы «Вести недели» – синий. Данный цвет, ассоциирующийся с холодностью и отстраненностью, может быть истолкован как цвет «стерильности», внушающий доверие и настраивающий на серьезное, свободное от избыточной эмоциональности восприятие. Кроме синего цвета, в оформлении программы используются оттенки белого, серого и красного цветов, которые выполняют фоновую функцию (титры, логотип и др.) и соотносятся с имиджевой концепцией канала .

5. Внешний вид журналиста. В авторской программе С. Доренко сидит за столом и, не отводя глаз от камеры, произносит комментарии. Внешний вид журналиста соответствует формату программы, выходящей на основном федеральном канале страны и выполняющей функции главной информационно-политической передачи. Цвет классического костюма С. Доренко варьируется от темно-серых тонов до темно-синего и черного цветов. Рубашка – всегда белая. Галстук темный и всегда имеет мелкий рисунок, что с точки зрения психологии Экология языка и коммуникативная практика. 2017. № 4. С. 59–71 Сравнительный анализ экстралингвистических особенностей авторских информационноаналитических телепрограмм А.А. Каширин восприятия может быть истолковано как проявление некоторого тревожного состояния журналиста .

Внешний вид журналиста Л. Парфенова на протяжении всего сериала остается неизменным (темный двубортный пиджак, белая рубашка и черный галстук). Это также концептуально соотносится с восприятием программы как целостного произведения. В руках журналиста – планшетный компьютер iPad, для связи с участником интервью по телефону (например, при разговоре с М. Прохоровым) используется iPhone. Техника Apple создает образ журналиста как человека, отвечающего современным трендам, а также демонстрирует ориентацию программы на молодежную аудиторию .

Образ журналиста Д. Киселева связан с представлением массовой зрительской аудитории о нем как о человеке серьезном, внушающем доверие. Строгий стиль одежды (классический костюм, сорочка и галстук), массивные часы, запонки, короткая стрижка, крепкое телосложение, зрелый возраст соответствуют статусу программы «Вести недели» .

6. Паралингвистические особенности журналиста. С точки зрения использования жестов анализ индивидуального медиадискурса тележурналиста С. Доренко представляет сложность. Нижняя граница кадра закрывает все, что находится ниже груди журналиста .

Таким образом, руки как самые подвижные части тела скрыты от глаз телезрителей .

Журналист, произнося реплики, часто сопровождает их легким отклонением головы в сторону, при этом сидя ровно и как бы вглядываясь в зрителя. Мимическая активность С. Доренко минимальна, нижняя часть лица словно заморожена. Однако нередко при произнесении отдельных фраз журналист «усмехается», что соответствует ироническому или саркастическому тону сообщения: Трогательная история. Не всем она понравится, но защитникам Гусинского она нравится. И еще одна история, совсем дурацкая, совершенно анекдотическая, но я уверен, что она понравится защитникам Лужкова (выпуск 20.05.2000) и др .

В ситуации интервью журналист демонстрирует и «искреннюю улыбку», что свидетельствует о коммуникативной установке на позитивное общение, например, в интервью с певицей Земфирой: В высшей степени необычно, я считаю. Потому что для меня, например, крайне необычно, что мои дочери растут сейчас на Ваших песнях (выпуск 1.04.2000). Узнаваемость образа журналиста обеспечивается и особенностями его голосовых характеристик. С. Доренко обладает низким грудным голосом с четким произношением и с твердыми металлическими нотками. Голос журналиста можно охарактеризовать как Экология языка и коммуникативная практика. 2017. № 4. С. 59–71 Сравнительный анализ экстралингвистических особенностей авторских информационноаналитических телепрограмм А.А. Каширин «командный», голос военного, создающий ощущение «мурашек по коже». В речи журналиста чувствуется энергия, воля. С. Доренко умело пользуется возможностями своего голоса с целью создания определенного воздействующего эффекта. Проявления кинетических и фонационных особенностей коммуникативного поведения тележурналиста С. Доренко создают впечатление о нем как о человеке, играющем определенную роль .

Журналист формирует образ эпатажного шоумена с поведением провокационного типа .

Голос Л. Парфенова обладает специфическими свойствами. Характерный «прононс», придыхание, быстрый темп, использование пауз и междометий делают речь журналиста фонетически узнаваемой .

Активная жестикуляция Д. Киселева реализуется в программе «Вести недели»

преимущественно в моменты, когда он находится в кадре «в полный рост». Сама эта поза свидетельствует о стремлении к главенству, а, учитывая принципиальную значимость информационных сообщений, произносимых в эти моменты, можно сделать вывод об установке журналиста на максимально продуктивную реализацию воздействия. Например, характеризуя политическую деятельность экс-премьер-министра Великобритании, Д. Киселев дает и историческую оценку правления Михаила Горбачева (Горбачев, может, и хотел подражать Тэтчер, да не потянул. Страну потерял; Это главная внешнеполитическая победа Тэтчер (выпуск 14.04.2013)). При этом журналистом часто используется жест «рука в кармане», который может быть истолкован, с одной стороны, как отражающий стремление выглядеть уверенным, с другой стороны, выражающий желание отстраниться от происходящего или скрыть какую-либо информацию. Повторяющийся жест опоры на декоративную стойку или стол в студии может символизировать о поиске опоры при произнесении определенной информации или, напротив, в более агрессивном проявлении данного жеста – о выражении власти путем использования окружающего пространства. Для жестикуляции Д. Киселева характерны горизонтальные плавные жесты с обращенными вниз ладонями, которые также свидетельствуют о стремлении к демонстрации власти. Яркой мимической особенностью журналиста Д. Киселева является особый взгляд («прищур»), который может выполнять две прагматические функции. Во-первых, такой взгляд – средство интимизации общения. Журналист, используя коммуникативную тактику «сообщников», или «заговорщиков», обращается к зрителю с характерным наклоном головы .

Во-вторых, «прищур», символизируя скептическое отношение журналиста, может сопровождать коммуникативные приемы дискредитации. Так, характеризуя действия Экология языка и коммуникативная практика. 2017. № 4. С. 59–71 Сравнительный анализ экстралингвистических особенностей авторских информационноаналитических телепрограмм А.А. Каширин американских властей по составлению «списка Магнитского» и ответную реакцию России, Д. Киселев использует коммуникативную тактику дискредитации (если уж речь идет о принципах, а не об избирательности, то почему не было никакой реакции на смерть экспрезидента Югославии и Сербии Слободана Милошевича в тюрьме Международного трибунала в Гааге? (выпуск 14.04.2013)) .

Частым мимическим движением Д. Киселева является «ухмылка», которая также служит для выражения иронии и скепсиса, в то же время демонстрируя высокомерие или неискренность. С точки зрения формирования целостного узнаваемого образа журналиставедущего программы, особое значение приобретает авторская интонация и особенности голоса. Низкий голос и достаточно мягкий его тембр соответствует анатомическим и физиологическим характеристикам Д. Киселева (плотное телосложение, высокий рост, зрелый возраст). Голос журналиста можно охарактеризовать как спокойный, уверенный, умеренно громкий с четким произношением, создающий впечатление «отрепетированности»

речи. Темп речи – неторопливый, журналист обстоятельно излагает мысли, анализируя ситуацию. Особенности интонации журналиста Д. Киселева связаны с логическим ударением. Интонируя, он выделяет в реплике слово или словосочетание, подчеркивая его значимость в данном контексте либо обыгрывая его в сопровождении других приемов речевого воздействия. Использование междометий (наряду с паузами, вводными словами, и словами-«паразитами»), с одной стороны, обусловлено необходимостью в дополнительном времени для обдумывания речи, с другой стороны, служит средством, придающим экспрессивность сообщению. С той же целью может использоваться и прием недосказанности, когда журналист, не договаривая, подразумевает понимание происходящего у адресата .



Таким образом, анализ экстралингвистических особенностей авторских информационно-аналитических программ как дискурсивных практик авторов-ведущих выявил как типологические особенности формата данной программы, так и специфические условия формирования целостного узнаваемого образа журналистов С. Доренко, Л. Парфенова и Д. Киселева .

Авторская программа Сергея Доренко была рассмотрена как один из прототипов формата итоговой информационно-аналитической программы на постсоветском телевидении .

–  –  –

Программы «Вести недели» и «Парфенов», имеющие общую цель формирования общественного мнения на освещаемые события, реализуют ее по-разному. Различие обусловлено статусом программ. «Вести недели» – программа, выражающая официальную государственную (правительственную) позицию. Авторский сериал «Парфенов», выходивший на альтернативном канале «Дождь», в большей степени свободное с точки зрения формата медийное произведение, отличающееся разнообразием средств и форм представления информации и ее интерпретации .

При коммуникативно-прагматическом анализе индивидуального медиадискурса тележурналиста, который организуется в рамках его дискурсивной практики, необходимо учитывать как лингвистические и паралингвистические характеристики журналиста, так и экстралингвистические факторы, обусловленные спецификой медиасферы. Форма и условия коммуникации определяют особенности речевого взаимодействия. Работа по уточнению методики системного анализа индивидуального медиадискурса автора-ведущего телепрограммы, в котором отражаются идиостилевые особенности его информационномедийной ЯЛ, представляется перспективным направлением дальнейшего исследования .

Список литературы Богин Г.И. Современная лингводидактика. Калинин: Калинин. гос. ун-т, 1980. 61 с .

Болотнов А.В. Информационное поле и его типы в медиакоммуникации:

лингвистический аспект // Вестник Томского государственного педагогического университета. 2015. Вып. 9 (162). С. 2833 .

Болотнов А.В. О типах информационно-медийной языковой личности // Русская речевая культура и текст: материалы VIII Международной научной конференции (1718 апреля 2014 г.) / Под общей редакцией проф. Н.С. Болотновой. Томск: Издательство Томского ЦНТИ, 2014. С. 106112 .

Гострова Е.В. Информационно-аналитические телевизионные программы: история, типология, современное состояние (на примере программ федеральных каналов "Вести недели" (Россия) и "Намедни" (НТВ)): дис. … канд. филол. наук. Ростов н/Д, 2006. 172 с .

Иссерс О.С. Дискурсивная практика как наблюдаемая реальность // Вестник Омского университета. 2011. № 4. С. 227232 .

Каширин А.А. Критерии коммуникативно-прагматического анализа индивидуального медиадискурса тележурналиста-ведущего итоговой информационно-аналитической Экология языка и коммуникативная практика. 2017. № 4. С. 59–71 Сравнительный анализ экстралингвистических особенностей авторских информационноаналитических телепрограмм А.А. Каширин программы // Вестник Томского государственного педагогического университета. 2014. № 9 (150). С. 7075 .

Каширин А.А. О некоторых типах информационно-медийной языковой личности в телевизионном дискурсе // Русская речевая культура и текст: материалы IX Международной научной конференции (1516 апреля 2016 г.) / Под общей редакцией проф. Н.С. Болотновой .

Томск: Издательство Томского ЦНТИ, 2016. С. 138143 .

Матвеева Т.В. Дискурс // Полный словарь лингвистических терминов. Ростов н/Д: Феникс, 2010. 562 с .

References

Bogin G.I. Sovremennaya lingvodidaktika [Modern Linguodidactics]. Kalinin: Kalinin State University Publ., 1980. 61 p .

Bolotnov A.V. Informacionnoe pole i ego tipy v mediakommunikacii: lingvisticheskij aspect [Informational field and its types in media communication: linguistic aspect]. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta. 2015. No. 9 (162). Pp. 2833 .

Bolotnov A.V. O tipax informacionno-medijnoj yazykovoj lichnosti [About the types of information and media of the language person]. Russian speech culture and text: Materials VIII international scientific Conference (17–18 April 2014) [Russian speech culture and text: materials of the VIII International Scientific Conference (April 17–18, 2014)]. 2014. Pp. 106–112 .

Gostrova E.V. Informacionno-analiticheskie televizionnye programmy: istoriya, tipologiya, sovremennoe sostoyanie (na primere programm federal'nyx kanalov "Vesti nedeli" (Rossiya) i "Namedni" (NTV)) [Information and analytical television program: history, typology, the current state (on the example of programs of federal channel "News of the Week" (Russia) and "The Other Day" (NTV))]. Dis…. kand. philol. nauk. Rostov on/D., 2006. 172 p .

Issers O.S. Diskursivnaya praktika kak nablyudaemaya real'nost' [Discourse practice as observed reality]. Vestnik Omskogo universiteta. 2011. No. 4. Pp. 227232 .

analiza individual’nogo Kashirin A.A. Kriterii kommunikativno-pragmaticheskogo mediadiskursa telezhurnalista-vedushchego itogovoy informatsionno-analiticheskoy programmy [Criteria of the communicative and pragmatic analysis of the individual media discourse of a television presenter of the information and analytical program]. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta. 2014. No. 9 (150). Pp. 7075 .

–  –  –

Kashirin A.A. O nekotoryx tipax informacionno-medijnoj yazykovoj lichnosti v televizionnom diskurse [On some types of information and media of the language person in the television discourse]. Russian speech culture and text: Materials IX international scientific Conference (15–16 April 2016) [Russian speech culture and text: materials of the IX International Scientific Conference (April 15–16, 2016)]. 2016. Pp. 106–112 .

Matveeva T.V. Diskurs [Discourse]. Polnyj slovar' lingvisticheskix terminov [Full Dictionary of Linguistic Terms]. Rostov on/D.: Feniks Publ., 2010. 562 p .

СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРЕ:

Каширин Антон Анатольевич, аспирант кафедры современного русского языка и стилистики .

Томский государственный педагогический университет Россия, 634061, Томск, ул.

Киевская, 60 E-mail: anton.a.kashirin@gmail.com

ABOUT THE AUTHOR:

Kashirin Anton Anatol’evich, a postgraduate student of the Department of the Modern Russian Language and Stylistics .

Tomsk State Pedagogical University 60 Kievskaya ul., Tomsk 634061 Russia E-mail: anton.a.kashirin@gmail.com






Похожие работы:

«Компьютерное прогнозирование биологической активности лекарственных соединений Поройков В.В. Институт биомедицинской химии имени В.Н. Ореховича 119121, Москва, Погодинская ул., 10/8 http://www.way2drug.com Мы живем в период накопления больши...»

«Глава 1 Построение математической теории § 1. Математическое моделирование 1. Математическая модель реальной задачи Математика – это искусство называть разные вещи одним и тем же именем. Анри Пуанкаре (1854–1912), французский математик, физик и философ При изучении проблем физики, химии...»

«ОТЗЫВ официального оппонента на диссертационную работу Аль-Рабии Мохаммед Али Мохаммеда "Свободнорадикальный гомеостаз и структурнофункциональное состояние мембран эритроцитов крыс при гипотермии", представленную в специализированный объединенный диссертационный совет ДМ 212.009.01 по защите докторских и канди...»

«МУНИЦИПАЛЬНАЯ ПРОГРАММА РАЗВИТИЕ СЕКТОРА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЖИЛОЙ ЗАСТРОЙКИ ГОРОДА ИРКУТСКА НА 2013 2020 ГОДЫ ПАСПОРТ ПРОГРАММЫ Таблица 1 Паспорт муниципальной Программы Наименование Муниципальная программа Развитие сектора Программы индивидуаль...»

«Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования "СИБИРСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ" Институт управления бизнес-процессами и экономики Кафедра "Экономика и организация предприятий энергетического и транспортного комплексов" УТВЕРЖДАЮ Заведующий кафедр...»

«Fam. Asteraceae (Compositae) Семейство Астровые 1100 родов, 20 000 видов Признаки для распознавания в поле: Травянистые раст., кустистый вид. Листья простые . Цветки собраны в соцветия корзина. Плод – семянка без или с хохолком. Габитус: Травянистые растения, часто кустист...»

«фортная среда наших городов будет улучшаться, и тем самым укрепит здоровье населения. Комфортная визуальная среда благотворно отражается на состоянии людей, в частности, на их зд...»

«Научные труды сотрудников кафедры: Направление "Биологическое разнообразие" долгосрочная государственная научно-техническая программа (проект 166). Дурнова Н.А. Хромосомный полиморфизм и цитотипы Endo...»




 
2019 www.mash.dobrota.biz - «Бесплатная электронная библиотека - онлайн публикации»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.